"لتفعله حيال" - Traduction Arabe en Turc

    • ilgisi yok
        
    • ne ilgisi var
        
    • yapabileceğin
        
    Öyle veya değil. Zamanın onunla fazla ilgisi yok. Open Subtitles إما انها أو لا لا تملك الوقت الكثير لتفعله حيال ذلك
    Yapmayın, bununla bir ilgisi yok. Open Subtitles هيا، التي لديها شيء 'لتفعله حيال ذلك.
    Evet ama ondan sonra bir sürü erkekle yattım bu yüzden bunun onunla bir ilgisi yok. Open Subtitles نعم، ولكن لقد كنت أنام مع مثل للطن الواحد من الرجال ومنذ ذلك الحين ... لذلك ... هذا ليس لديها أي شيء لتفعله حيال ذلك.
    Bu olanların seninle ne ilgisi var? Open Subtitles انها ليست كما لو كان لديك شيء لتفعله حيال ذلك.
    Bunun ne ilgisi var? Open Subtitles ماذا يعني أن يكون لديك لتفعله حيال ذلك؟
    Aynen böyle yapıyoruz. yapabileceğin bir şey de yok. Open Subtitles هذا ما سنفعله، ليس لديك شيء لتفعله حيال هذا الأمر
    İntikamımı alacağım ve yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles .... إنتقامي سيكون في النهايه ولن تجد شئ لتفعله حيال ذلك...
    Onun bu olayla ilgisi yok. Open Subtitles ليس لديكَ أي شيء لتفعله حيال ذلك
    - Bunun tırmanmayla ilgisi yok. Open Subtitles -التسلق ليس بشيء لتفعله حيال ذلك
    Bununla ne ilgisi var? Open Subtitles ماذا لديها لتفعله حيال ذلك؟
    Bennett Nealy'nin bununla ne ilgisi var? Open Subtitles ما لم بينيت Nealy ديك لتفعله حيال ذلك؟
    yapabileceğin tek şey her gününün son günün olduğu gerçeğini kabul etmek. Open Subtitles لا يوجد شيء لتفعله حيال حقيقة... أن كل يوم في حياتك سوف يكون يومك الأخير
    Çünkü yapabileceğin bir şey yoksa, sana yardım edecek veya öğretecek birisi yoksa kim sihrin gerçek olduğunu bilmek ister ki? Open Subtitles لأنّهمنْيتمنيمعرفةأنّالسحرَموجودٌ ، و إذا كانَ هناك شئٌ موجود لتفعله حيال ذلك. أنت تعلم , إذا لمْ يكنْ هُناك أحدٌ ليعلمَك أو يساعدك.
    Bunun için yapabileceğin hiç bir şey yok. Open Subtitles وليس بيدك شيء لتفعله حيال ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus