"لتقوليه" - Traduction Arabe en Turc

    • söyleyecek
        
    • söyleyeceğin
        
    • Söyleyeceğiniz
        
    • söylemen
        
    • Söylenecek
        
    • söyleyeceksin
        
    • söyleyebileceğin
        
    • söylemek istediğin
        
    Eğer söyleyecek bir şeyin varsa şimdi tam zamanı . Open Subtitles إذا كان لديكِ أى شيئ لتقوليه فالآن هو الوقت المناسب
    Ama beni görmeyi kabul ettin, demek ki söyleyecek bir şeyin var. Open Subtitles و لكنكِ وافقتِ على رؤيتي، و ذلك يخبرني أن لديكِ شيء لتقوليه
    Eğer söyleyecek uygun bir şeyin yoksa, söyleyeceklerini havayla sınırlı tut. Open Subtitles هذا كافٍ يا مارجريت إذا لم يكن لديك أي شئ ملائم لتقوليه إذاً ابقي تعليقاتك عن الجو
    Sanırım bana söyleyeceğin bir şey var ama ne düşünürüm diye endişelisin. Open Subtitles حسناً , أعتقد لديكِ .. شيئاً لتقوليه لى لكن أنتِ قلقة حول ما أفكر
    Söyleyeceğiniz hiçbir şeye inanmayacağıma adım kadar eminim. Open Subtitles أنا متأكد انى لن أصدق أي شيء عندك لتقوليه.
    O zaman söylemen yeterli! Open Subtitles حسنا إذن هذا كل ما لديك لتقوليه
    Söylenecek en etkili şey nedir? Open Subtitles ما أكثر شئ وجدتيه فعالا لتقوليه لأنهاء العلاقه؟
    söyleyecek çok şeyin olduğu belli. Bu iyi. Open Subtitles , يبدو ان لديكِ الكثير لتقوليه و هذا جيد
    söyleyecek bir şeyin olmayabilir ama benim var. Open Subtitles قد لا يكون لديك شيء لتقوليه ولكن انا لدي
    Kendine iyi bak, genç hanım, söyleyecek çok şeyin var! Open Subtitles إحترسي أيتها الآنسة الصغيرة فلديك الكثير لتقوليه
    Senin söyleyecek kayda değer hiçbir şeyin olmadığına göre sanıyorum ki sen de donunu ringe fırlatıp yarışmaya katılmak için geldin. Open Subtitles حسنا بما انه ليس لديك شيء مفيد لتقوليه افترض انك هنا لترمي بثيابك الداخلية الى داخل المنافسة
    Aslında, bana söyleyecek başka bir şey aklına gelmiyor mu? Open Subtitles حقا,لا يمكنك ان تفكري بأي شيء اخر لتقوليه لي؟
    söyleyecek bir şeyin varsa söyle. Open Subtitles ان كان لديك اي شيئ لتقوليه فقط قوليه لا تكتبي لي رسالة .. او
    Eğer söyleyecek bir şeyin varsa, söyle. Open Subtitles إذا ما كان لديكِ شيئاً لتقوليه فقوليه فقط
    Bu konuda söyleyecek bir şeyin var mı? Open Subtitles يسمون أنفسهم الأخوه ترويت ماذا لديك لتقوليه حول هذا ؟
    Ve beni gönderdiler. Bu konuda söyleyeceğin bir şey var mı? Open Subtitles وقد تم طردي هل لديك أي شيء لتقوليه بهذا الخصوص؟
    - Eğer bana söyleyeceğin bir şey varsa şimdi, burada söyleyeceksin. Open Subtitles - إن كان لديك شيء لتقوليه لي أخبريني الآن, الآن حالا
    Söyleyeceğiniz başka bir şey yoksa ben evime gideceğim. Open Subtitles حسناً، إذا كان لديك أي شيء آخر لتقوليه لي أنا سأذهب للمنزل
    Bana söylemen gereken bir şey var mıydı? Open Subtitles ماذا كان لديك لتقوليه إذاً؟
    Küçük trenler hakkında Söylenecek kötü şeyler bul. Open Subtitles جدي شيئا سيئا لتقوليه حول قطار القطط الذي يملكونه.
    Jessi hakkında söyleyebileceğin normal bir şey var mı? Open Subtitles هل تستطيعي بصدق التفكير بالاعتيادي والكرم لتقوليه عن جيسي
    Eğer bana söylemek istediğin bir şey varsa sanırım bu söylemek için en iyi zaman. Open Subtitles إن كنت تودين قول شيء لي الآن أفضل لحظة لتقوليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus