"لتقوم به" - Traduction Arabe en Turc

    • Yapacak
        
    • yapacağın
        
    Saat kaç biliyor musun? Gerçekten Yapacak başka işin yok mu senin? Open Subtitles اتعرف ما الوقت الان انت حقا لا يوجد ورائك شىء لتقوم به
    Senin gibi işini yaptırmak isteyen adamlarda kendi işlerini Yapacak cesaretleri yoktur. Open Subtitles نعم, وشخص مثلك يريد إنهاء العمل ليس لديك الجرأة لتقوم به بنفسك
    Bir suikastı durdurmaya çalışıyoruz. Bundan daha iyi Yapacak bir şey bulamadınız mı? Open Subtitles نحن نحاول ايقاف عمليه اغتيال اليس من الافضل ان تجد شىء افضل لتقوم به
    Yapacak ev ödevin falan yok mu senin? Open Subtitles أليس لديك واجب منزلي لتقوم به أو أي شيء آخر؟
    Peki ya bu hayatta yapacağın son şey olsaydı? Open Subtitles ماذا لو كان ذلك هو آخر شيء كنت لتقوم به على الإطلاق؟
    Sana yapman için para ödediğim işi yapmama nedeninin Yapacak bir işinin olmaması olduğunu mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن السبب فى عدم إلتزامك فى العمل والذي أدفع إليك أجرك لتقوم به هو لا تجد أساسا عمل لتنجزه
    Yapman için sana para ödediğim işi yapmıyor olmanın sebebinin Yapacak iş olmaması olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن السبب فى عدم إلتزامك فى العمل والذي أدفع إليك أجرك لتقوم به هو لا تجد أساسا عمل لتنجزه
    Bir şeyler yapmaya çalıştığını biliyorum, ama Yapacak işlerim var. Open Subtitles اقدر ان لديك عمل لتقوم به, ولكن انا ايضا لدي عمل
    Yapacak işleriniz olduğunu biliyorum, Şef. Ancak bu bacaksız katil Yakavetta ile tek bağlantımız. Open Subtitles أفهم أن لديك عمل لتقوم به أيـّها القائد لكن هذا القاتل يجب ألا ينتبه لما نقوم به
    Yapacak çok işin var. Open Subtitles لا يمكنك أن تموت، لديك عمل كثير لتقوم به
    Yapacak bir işi olduğu sürece, onu öldürmeyeceği kesin. Open Subtitles طالما لديها عمل لتقوم به سيبقيها على قيد الحياة جدها فحسب
    Bunu sonra hallederiz. Şimdi Yapacak bir işin var. Open Subtitles سنتعامل مع هذا لاحقًا، أما الآن فلديك عمل لتقوم به
    Yapacak işleriniz vardır. Cesur adamların bilgeliğinize ihtiyaç duyacaklarından eminim. Open Subtitles لابد أنك لديك الكثير من العمل لتقوم به أنا واثقة أن الشجعان سيحتاجون لحكمتك
    Çalışmıyorken ellerimiz boş kalır ve şeytan boş eller için Yapacak işler bulur. Open Subtitles في الوقت الذي لا نعمل فيه، تكون أيدينا فارغة، والشيطان سيعثر على عمل لتقوم به الأيدي الفارغة.
    Neyse, ben... biliyorum Yapacak işlerin vardır. Open Subtitles علىأيحال،أنا .. أنا أعرف أنَّ لديكَ الكثير لتقوم به
    Hayır, senin Yapacak işlerin var ve benim de öyle. Open Subtitles كلا، لديك عمل لتقوم به و أنا أيضاً
    Ben de Yapacak çok önemli bir şeyin var sanıyordum. Open Subtitles شعرتُ بأنّ لديك شيء مهمّ لتقوم به
    Eminim Yapacak işlerin vardır. Open Subtitles أنا متأكدة أن لديك عمل لتقوم به
    yapacağın hiç bir şey yok. Open Subtitles انا سأكتب ما اريده لاشئ بيدك لتقوم به
    Beni rahatsız etmekten başka yapacağın daha iyi bir şey yok mu? Open Subtitles ألديك شيء آخر لتقوم به أفضل من مضايقتي؟
    Senin yapacağın bir işin var. Open Subtitles -كلا ، لديك عمل لتقوم به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus