"لتكريم" - Traduction Arabe en Turc

    • onurlandırmak için
        
    • onurlandırmanın
        
    • onuruna
        
    • şerefine
        
    • anısına
        
    • anma
        
    • onurlu
        
    • onurlandırma
        
    • saygı
        
    Delia Ann, tüm bu insanların etkileyici olan Memory Matron kariyerinizi onurlandırmak için toplanması çok gurur verici olmalı. Open Subtitles داليا آن، يجب أن يكون هذا مكافئ جداً أَن يكون كل هؤلاء الناس هنا لتكريم سيرتك المؤثرة كمشرفة ذاكرة
    Bu cesur askerleri onurlandırmak için yeterli mi? Open Subtitles لكن هل هذا حقاً كافٍ لتكريم محاربونا الشجعان؟
    Bak, Luke Walt'un anısını onurlandırmanın daha iyi bir yolu olabilir. Open Subtitles قد تكون هناك طريقة ألطف لتكريم ذكرى والت ما الذي تعنيه؟
    Ama bence babamı onurlandırmanın yolu çalışmak. Open Subtitles لكن أحسب أن أفضل طريقة لتكريم والدي هي بالعمل
    Bütün günlerini, saplantılı bir biçimde... babanın onuruna yapacağı festivali planlamakla geçiriyor. Open Subtitles إنه يقضي معظم اليوم وهو مهووس بتخطيط المهرجان لتكريم أبيك
    Bütün günlerini, saplantılı bir biçimde... babanın onuruna yapacağı festivali planlamakla geçiriyor. Open Subtitles إنه يقضي معظم اليوم وهو مهووس بتخطيط المهرجان لتكريم أبيك
    Herneyse, bakın, bugün burada bize gönderilen bir hediyenin şerefine toplandık. Open Subtitles على كل حال فنحن هنا لتكريم هدية أرسلت لنا
    Bayanlar ve baylar, lütfen mezunlarımızı onurlandırmak için ayağa kalkalım. Open Subtitles سيداتي سادتي الرجاء الوقوف لتكريم خريجينا
    Bahse varım, Amerika'yı onurlandırmak için buradadır. Open Subtitles تراهن أن هذا سبب وجودها اليوم لتكريم أميركا
    Hem haklısın, bu, dedemi onurlandırmak için iyi bir yol. Open Subtitles وأنت محقة إنها طريقة جميلة لتكريم جدي أجل
    Ölüleri onurlandırmak için anıt olarak inşa edilmemiş miydi? Open Subtitles لقد بُني أساساً كنصبٍ تذكاري لتكريم الموتى
    Kocamın onurlandırmak için yapabileceğim tek şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت الشئ الوحيد الذي في مقدوري فعله لتكريم زوجي
    Ve sonra rahip dedi ki ölmüş olanları onurlandırmanın en güzel yolu yaşanmış olana odaklanmak ve bildiğimiz en iyi şekilde yaşamaya devam etmektir. Open Subtitles .. ثمّ قال القسّ .. أن أفضل طريقة لتكريم أولئك الأموات .. هو التركيز على الذكريات الجميلة
    Bir insanın hatıralarını onurlandırmanın bir çok farklı yolu vardır. Open Subtitles هناك العديد من الطرق المختلفة لتكريم ذكرى شخص ما
    Bu fedakârlığı onurlandırmanın tek yolu bu gemiyi durdurmak ve Ayrılıkçıların daha fazla Cumhuriyetçi yaşamı almasını engellemektir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتكريم هذه التضحية ان نوقف هذه السفينة ونمنع الانفصاليين
    En büyük oğlunun, ölenin onuruna bir konuşma yapması gelenektir. Open Subtitles من العادات أن الابن الكبير يتحدث لتكريم المتوفي
    Tek gerçek tanrinin onuruna bir kadeh sarap. Open Subtitles كأس من النبيذ لتكريم الرب الوحيد الحقيقي
    Star City Polis Merkezi onuruna bu gece burada olmak büyük ayrıcalık. Open Subtitles ومن سرورنا البالغ امتياز أن أكون هنا الليلة لتكريم سيتي ستار إدارة الشرطة.
    Dubois'de Chance'in şerefine bu gece toplantı yapılıyor. Open Subtitles مجمع المحاربين القدامى أعلنو في ديبويز بأنهم سيقومون بإجتماع الليلة لتكريم الفقيد تشانس
    Bugün burada William Anthros'un anısına toplanmış bulunuyoruz. Open Subtitles اننا نجتمع هنا اليوم لتكريم ذكرى وليام انثروز.
    Babamın anma törenine gideceğime söz vermiştim. Open Subtitles وعدت أختي بأن اكون هناك لتكريم والدي
    Özgürlük uğruna kahramanca savaşan onurlu biri için, burada toplanmamız çok münasip düştü. Open Subtitles لذلك فمن المنطقى أن نجتمع الليلة لتكريم أحد من قاتلوا لأجل الحرية
    Buna karşın, yaklaşık 120.000 yıl önceki bilinen ilk ölü gömme uygulamaları muhtemelen günahkârlara mahsustu, ölüyü onurlandırma amaçlı olağan törenlerden, onlar dışlanıyordu. TED على نقيض ذلك، كانت أولى المدافن المعروفة قبل نحو 120 ألف سنة من الأرجح محجوزة للمتجاوزين، لاسبتعادهم عن الطقوس المعهودة المخصصة لتكريم الأموات.
    Tüm bu uygulamalar, bazıları bugün garip görünse de, ölüye saygı gösterme yollarıydı. TED جميع هذه الممارسات، على الرغم من أن بعضها يبدو اليوم غريباً، إلا أنها كانت طرقاً لتكريم الموتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus