"لتكون زوجتك" - Traduction Arabe en Turc

    • eşin olarak
        
    • karın olarak
        
    • eşiniz olarak
        
    • karınız olarak
        
    • hastalıkta ve sağlıkta
        
    Sen Charles Brown, Jasmeet Singh'i... eşin olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles ..هل أنت ,تشارلي براون ,تقبل هذهـ المرأة ,جاسميت سينج لتكون زوجتك ؟
    Lucas Eugene Scott, Lindsey Evelyn Staruss'u eşin olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles لوكاس سكوت هل تقبل بليندزي إيفلين ستراوس لتكون زوجتك الشرعية؟
    ...sadık nikahlı eşin olarak, koruyup sahip çıkacağına, aziz tutup, sevindireceğine, ...ölüm sizi ayırana kadar dövüp cezalandıracağına söz veriyor musun? Open Subtitles لتكون زوجتك الشرعية... ، وستكون معها دوماً.. في السرّاء والضرّاء
    Randall Mead Hertzel Jean Boardwine Schmidt'i karın olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles راندال ميد هيرتزل هل تقبل جين بوردوايت شميت لتكون زوجتك الشرعيّة؟
    Sen, Edward Vanderman Penelope Wilhern'i karın olarak kabul ederek onu sevip koruyacağına iyi günde ve kötü günde, varlıkta ve yoklukta hastalıkta ve sağlıkta ölene kadar onu sevip, yanında olacağına söz veriyor musun? Open Subtitles هل تقبل أنت ادوارد بنلوبي لتكون زوجتك ؟ في السراء والضراء في الفقر والغنى
    Efendilerim bana, yeni eşiniz olarak Fransız kızını seçtiğiniz takdirde İmparatorun büyük bir onur duyacağını illettiler. Open Subtitles قال لي سيدي بأنه يعتقد بأنه لشرف كبير إذا قمت جلالتك بإختيار فتاة فرنسية لتكون زوجتك الجديدة
    Siz Harry Faversham bu bayanı karınız olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles ...هل أنت، يا هاري فيفرشام تقبل بهذه المرأة لتكون زوجتك المخلصة؟
    Yaşadığın sürece onu seveceğine, onurlandıracağına, diğer herkesten vazgeçip, ona sadık kalacağına, hastalıkta ve sağlıkta, ölüm sizi ayırana dek bu kadını yeniden eşin olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles أتجدد التزامك بهذه المرأة لتكون زوجتك لأن تحبها وتكرمها وتحسن لها وتحافظ عليها بالصحة والمرض والتنزه عن كل الأخريات وتكون وفياً لها طوال حياتكما معاً؟
    Yaşadığın sürece onu seveceğine, onurlandıracağına, diğer herkesten vazgeçip, ona sadık kalacağına, hastalıkta ve sağlıkta, ölüm sizi ayırana dek bu kadını yeniden eşin olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles أتجدد التزامك بهذه المرأة لتكون زوجتك لأن تحبها وتكرمها وتحسن لها وتحافظ عليها بالصحة والمرض والتنزه عن كل الأخريات وتكون وفياً لها طوال حياتكما معاً؟
    Cletus, Aileen`ı yasal eşin olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles (كليتوس)، هل تقبل بـ(إلين) لتكون زوجتك شرعاً؟
    Marshall, bu kadını eşin olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles مارشال ) هل تقبل هذه المرأة ) لتكون زوجتك الشرعية ؟
    1'i yasalar önünde eşin olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles "أوه" هل تقبل "ون" لتكون زوجتك الوفية؟
    Elliot hastalıkta, sağlıkta Brooke'yi eşin olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles (ايليوت) هل تقبل بـ(بروك) لتكون زوجتك تحت القانون؟
    Sen, Matthew Chloe'yi karın olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles هل أنت يا ماثيو تقبل كلوى لتكون زوجتك
    Bu kadını karın olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles تقبل بهذه المرأة لتكون زوجتك الشرعية؟
    Miss Piggy'yi hastalıkta ve sağlıkta... karın olarak... kabul ediyor musun? Open Subtitles بالآنسة "‏بيغي"‏ لتكون زوجتك الشرعية. ‏. ‏.
    Bu kadını resmî nikâhlı eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقبل هذه المرأة لتكون زوجتك الشرعية؟
    Kont Jakob Kazimir de la Gardie Kontes Ebba Sparre'yi eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles ‫كونت (جاكوب كازيمير) ‫(دي لا غاردي)، هل تقبل ‫الكونتيسة (إيبا سباري) ‫لتكون زوجتك المخلصة؟
    Siz, Bay Iknik Blackstone Varrick Güney Su Kabilesi'nden açık denizlerin hakimi Bayan Zhu Li Moon'u yasal eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles (هل أنت , يا سيد (إيكنك بلاكستون فاريك من قبيلة المياه الجنوبية , وسيد البحار العالي تقبل السيدة (جو-لي مون) لتكون زوجتك الشرعية ؟
    Siz Bob Willey, Lily Marvin'i, ölene kadar bağrınıza basmak ve saygı duymak üzere... karınız olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقبل يا (بوب وايلي)، (ليلي مارفين)، لتكون زوجتك المخلصة، على الحب، لتعيش معك على السراء والضراء حتى الموت؟
    Esteban Trueba Clara Del Valle'yi hastalıkta ve sağlıkta zenginlikte ve yoksullukta ölüm sizi ayırana dek sevip koruyacağınıza... yemin eder misiniz? Open Subtitles أستيبان ترويبا ستأخذ كلارا ديل فالي لتكون زوجتك الشرعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus