"لتنفذ" - Traduction Arabe en Turc

    • için
        
    Seni bu insanlarla gördükten sonra anlıyorum ki kaderini gerçekleştirmek için çok zayıfsın. Open Subtitles وبعد أن رأيت مع هؤلاء البشر، أدركت أنك ما زلت ضعيفاً لتنفذ قدرك.
    Bu sefer postunu kurtarmak için zeki bir avukattan fazlasına ihtiyacın olacak, evlat. Open Subtitles ستحتاج هذة المرة لأكثر من محامي متحذلق لتنفذ بجلدك يا صبي
    Bir görevi yapmak için buradasınız, işbirliği içinde yapacağız, anladınız? Open Subtitles أنت هنا لتنفذ المهمة, وتتعاون معنا في التحقيق, مفهوم؟
    Bunu anlamayacak kadar salak değilsen söylemem için bir sebep göremiyorum. Open Subtitles إن كنت غبياً جداً لتنفذ الأمر لا ارى سبباً يدفعني أن أخبرك
    Bedenimi arındırmak ve ruhumu kutsamak için irademi sağlamlaştırman için sana yalvarıyorum. Open Subtitles أتوسل إليك لتنفذ مشيئتى لتنقية جسدى وتقديس روحى
    konseyden kuşku çekmemek için ayrıldın, ve şimdi geri döndün... o küçümsediğin göreve dönmek için, ve sadece beni koruyabilmek adına. Open Subtitles لقد غادرت البلاط حتى تبعد الشكوك والآنقدعدت.. لتنفذ أمراً تحتقره
    Kralımı korumak için gerçekten, kendi adamını öldürmeye gönüllümüsün? Open Subtitles هل أنت على إستعداد لقتل رجلك لتنفذ ملكي؟
    Öyleyse nizam anlayışınızı korumak için ölüyorum. Open Subtitles . لذا أنا سألقى حتفي لتنفذ أنت أوامرك؟
    Tüm duyular basit bir işlevi karşılamak için evrilmişlerdir. Open Subtitles "جميع الحواس تطورت لتنفذ وظيفة واحدة بسيطة
    Bu yüzden mi geldin, bu planı denemek için mi? Open Subtitles ألهذا أنت هنا لتنفذ هذه الخطة من خلالي؟
    Gerçi eve giderken yolda Rite Aid var ve üstüne düşeni yapmak için yol arıyorsun. Open Subtitles رغم أن هناك متجر "رايت إيد" في طريق عودتك وأنت تبحث عن المزيد من الوسائل لتنفذ مهامك.
    Bay Tindle üzerinde şeytanca bir numara denemek için oynadığınız bir oyun ama işler umulduğu gibi gitmedi. Open Subtitles كلعبة لتنفذ خدعة شيطانية .... "على السيد "تيندل لكنها سارت بشكل خاطئ
    Ama emirleri uygulamak için eğitildin. Open Subtitles و لكنك دربت لتنفذ الأوامر
    Ama emirleri uygulamak için eğitildin. Open Subtitles و لكنك دربت لتنفذ الأوامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus