"لتواجدك هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Burada olduğun için
        
    • buraya gelmene
        
    • Yanımda olduğun için
        
    • Burada olduğuna
        
    • Burada olmanızın
        
    Umarım Burada olduğun için ne kadar şanslı olduğunun farkındasındır. Open Subtitles آمل أنك تعلمين كم أنتِ محظوظة لتواجدك هنا.
    Teşekkürler, Dan. Serena ve tüm ailemiz için Burada olduğun için. Open Subtitles شكراً, (دان) لتواجدك هنا من أجل (سيرينا)
    - Evet. - Senin de buraya gelmene çok sevindim. Open Subtitles أتعلم , أنا سعيد حقاً لتواجدك هنا - حقاً ؟
    - Senin de buraya gelmene çok sevindim. - Öyle mi? Neden? Open Subtitles أتعلم , أنا سعيد حقاً لتواجدك هنا - حقاً ؟
    Doğru, ama önce sana teşekkür etmek istedim, yakın zamanda ihtiyacım olduğunda Yanımda olduğun için. Open Subtitles صحيح لكن أولاً ,أردت شكرك لتواجدك هنا في الفترة الأخيرة ؟ في وقت أزمة شخصية كبيرة
    Yanımda olduğun için sağ ol. Benim için anlamı büyük. Open Subtitles شكراً جزيلاً لتواجدك هنا فهذا يعني الكثير لي
    Burada olduğuna sevindim çocuğum. Open Subtitles انا مسرور لتواجدك هنا يابُنيتي
    Burada olmanızın tek nedeni, bir kitap kokusu almanız. Open Subtitles السبب الوحيد لتواجدك هنا لانك تشتم رائحة كتاب
    Burada olduğun için çok şanlısın. Open Subtitles إنك محظوظ لتواجدك هنا
    Çocuk Burada olduğun için şanslıydı. Open Subtitles الفتى محظوظ لتواجدك هنا
    Burada olduğun için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لتواجدك هنا
    Burada olduğun için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لتواجدك هنا
    Burada olduğun için teşekkürler. Open Subtitles شكرالك... لتواجدك هنا.
    Burada Yanımda olduğun için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لتواجدك هنا
    Yanımda olduğun için tekrar teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لكِ ثانيةً لتواجدك هنا
    Burada olduğuna sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة لتواجدك هنا
    Burada olduğuna çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لتواجدك هنا
    Burada olmanızın sebebi Open Subtitles تمنيت ذلك , لتواجدك هنا
    Burada olmanızın sebebi Open Subtitles تمنيت ذلك , لتواجدك هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus