"لتَوْقيع" - Traduction Arabe en Turc

    • imza
        
    • imzalamak
        
    • imzalamaya
        
    Yalnızca küçük bir kâğıt parçasına mı imza attınız? Open Subtitles إمسكْ بa ثانية. أنت فقط كَانَ عِنْدَكَ لتَوْقيع a قليلاً قطعة ورق؟
    Neden telefon faturasına imza atmak gerektiğini düşündün ki? Open Subtitles بالطبع وقّعتُه. الذي تَعتقدُ بأنّك إحتجتَ لتَوْقيع a فاتورة هاتف؟
    Bir yere imza atmam gerekiyor mu? Open Subtitles هَلْ أَحتاجُ لتَوْقيع الشيءِ؟
    Benimle şu kağıtları imzalamak için gelir misin? Open Subtitles هل بالإمكان رجاءً أَنْ يَجيءَ مَعي لتَوْقيع هذه الأَوراقِ؟
    Başkan yardımcısı buraya bir ticaret anlaşması imzalamak ve iki harika ülke arasında, çok önemli bir dostluk kurmak için geldi. Open Subtitles إنّ نائبة الرئيس هنا لتَوْقيع إتفاقية تجارية وتمتين صداقة مهمة جداً بين أمتين عظيمتينِ.
    Pekala, kontratı imzalamaya mı geldin? Open Subtitles لذا؟ هَلْ جِئتَ لتَوْقيع العقدِ؟
    Micheal, babasının nerede olduğunu bilmediğine dair yazılı ve yeminli ifadeyi imzalamaya hazırdır. Open Subtitles مايكلإستعدَّ لتَوْقيع الشهادةِ... يَبقيهوما كَانَعِنْدَهُفكرةُ حيث كان أبوه.
    Eli, yanında oturup imza vermek her ne kadar hoşuma gidecek olsa da, ...onların tek istediği sensin; Open Subtitles ايلاي) رغم سعادتي) "بالجلُوس بقربك لتَوْقيع "الاهداءات
    Formu imzalamak için bir aile üyesine ihtiyacımız var. Open Subtitles نَحتاجُ a فرد من العائلة لتَوْقيع شكلِ الإطلاقَ
    Bu tarihi yasayı imzalamak benim için bir onur. Open Subtitles الآن أَنا مُشَرَّفُ ومسرورُ لتَوْقيع هذا جزء من التشريعِ التأريخيِ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus