Açıklamaların dışlama ve iktidar kültürünün doğal bir sonucu olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أنظرّ لهذه التصريحات و أراها كنتائج طبيعية لثقافة الإستّثناء و القوة |
Ve bu örüntüler bir nesilden diğerine gözlem, taklit ve alıştırma yoluyla geçiyor gibi gözüktüğü için- bu insan kültürünün bir tanımı. | TED | ولأنه يبدو بأن هذه الأنماط قد مرت من جيل لآخر، من خلال المراقبة، التقليد والممارسة -- ذلك هو تعريف لثقافة البشر. |
Bu, bize ölüm hakkındaki konuşmalarımızı tıbbi veya biyolojik bir şeye sınırlama şeklimizin,hepimizin paylaştığı ölümden kaçınma, onun hakkında konuşmaktan korkma kültürünün yansıtıcısı olduğunu anlamamıza yardımcı olur. | TED | قد تساعدنا على إدراك أن الطريقة التي تحد من حديثنا عن الموت لشيء يكون طبيا أو بيولوجيا هو إنعكاس لثقافة أكبر نشتركها جميعا تجنب الموت، والخوف من الحديث حول هذا الموضوع. |
Açıklamaktan gurur duyuyorum Sheridan bursunu bu yıl kazanan Ryan Winger. | Open Subtitles | ولذا سأكون فخوراً لإعلان الفائز لثقافة شريدان لهذه السنة رايان وينجير |
Açıklamaktan gurur duyuyorum Sheridan bursunu bu yıI kazanan Ryan Winger. | Open Subtitles | ولذا سأكون فخوراً لإعلان الفائز لثقافة شريدان لهذه السنة رايان وينجير |
Coolidge kültürüne nasıl uyum sağlayacağını görmek için. | Open Subtitles | لنرى كم انتِ مناسبة لثقافة الدراسة |
Abbudin bin yıldır dünya ekonomisinin dönüm noktasında olmakla kalmayıp Abbudin'i yuvası bilen insanların kadim kültürüne de ev sahipliği yapıyor. | Open Subtitles | لذا ليس فقط أن (عبودين) كانت مفترق طرق لاقتصاد العالم لآلاف السنين بل أيضا المصدر لثقافة عريقة يتقاسمها كلٌّ منا من يدعو (عبودين) وطنه |
Ve asıl ihtiyaç duyulan şey, sadece seçimler için olmayan demokrasi kültürünün savunuculuğu için etkin olarak çalışacak gerçek ulusaşırı gençlik hareketidir. | TED | وما نحتاجه هو إتحاد حقيقي عابر للدول لقيادة حركة شبابية تعمل على دعم نشط لترويج لثقافة الديمقراطية -- الشيئ الضروري أكثر من مجرد عملية الإنتخابات . |