"لثلاث ساعات" - Traduction Arabe en Turc

    • üç saat
        
    • Üç saattir
        
    • üç saatliğine
        
    • Üç saatlik
        
    Olumsuz Yüzbaşı. En az üç saat daha gerektiğini söyle. Open Subtitles فاوضه أيها النقيب أخبره أنك بحاجه لثلاث ساعات على الأقل
    İnsanlar sadece içeriye girebilmek için üç saat sırada bekliyormuş. Open Subtitles يقولون إن الناس ينتظرون لثلاث ساعات فقط من أجل الدخول
    Geçen sefer sizin için üç saat sırada beklemiştik... Selam, tatlım. Open Subtitles لقد انتظرنا في الصف لثلاث ساعات لنراك في المرة الماضية مرحبا
    Hayır efendim, son Üç saattir burada oturmuş limonata satıyordum. Open Subtitles لا سيدي، لقد كنت هنا لثلاث ساعات الأخيرة أبيع الليموناضة
    Çocukları üç saatliğine başıboş bırakıyoruz ve devlet onları elimizden alıyor. Open Subtitles نترك الأطفال معك لثلاث ساعات ومن ثم تأخذهم الحكومة؟
    Hiçkimse hiç tanımadığı biri için Üç saatlik otobüs turuyla gezmek istemez. Open Subtitles لا أحد يريد الذهاب في جولة بالحافلة لثلاث ساعات عن حياة شخص مغمور تماماً.
    üç saat kapının deliğinden bakamazsın. Open Subtitles انت لا تستطيع النظر خلال فتحة الباب لثلاث ساعات
    üç saat boyunca yüzmüştüm ve havaya girmiştim, devam etmeye karar verdim. Open Subtitles كنت أسبح لثلاث ساعات وكنت مستمتعاً للغاية فقررت المواصلة.
    Yani sadece burada üç saat... takılmam için mi para veriyorsunuz? Open Subtitles إذا ستدفع لي الآن لأبقى هنا لثلاث ساعات?
    Geri dönmüş ve şöyle demiş, "Karınla tam üç saat boyunca konuştum. Open Subtitles ثم يعود بعد ذلك و يقول للرجل: إستمع لي لقد تحدثت مع زوجتك لثلاث ساعات
    üç saat öylece oturup pohpohlanmak kolay değil. Open Subtitles من الصعب الجلوس لثلاث ساعات و سماع المدح الزائد عن حده
    Dışarıda üç saat boyunca dikildim. Sonunda kafama dank etti de eve taksiyle geldim. Open Subtitles لقد بقيت بانتظارك لثلاث ساعات حتى أخذت سيارة أجرة
    Beş dakika için güzel. Ama üç saat adamı sıkıyor. Open Subtitles الامر مسلي لخمس دقائق فقط ولكن لثلاث ساعات فلا.
    Oğluma yaklaşık üç saat işkence ettiniz ve sonuçta kazandığınız hiçbir şey mi? Open Subtitles لاشيء قمتم بتعذيب ابني لثلاث ساعات تقريباً وخرجتم بلاشيء؟
    Bu sabah saat 5'te hava saldırısı tekrar başladı ve üç saat devam etti. Open Subtitles بدأت الضربة الجوية مرة اخرى في الخامسة هذا الصباح واستمرت لثلاث ساعات.
    Son günümde, üç saat yatakta oturdum. Open Subtitles في آخر يوم لي جلست على السرير لثلاث ساعات
    Annem de yaraya yaklaşık üç saat boyunca krem sürmüştü... .. ve o doğumgünümde dışarı bile çıkamadım. Open Subtitles و كانت أمي تدهن لي الكريم لثلاث ساعات تقريباً و لم أخرج أبداً
    Dün geceden sonra benimle üç saat arabada oturmak isteyeceğini sanmıyorum. Open Subtitles حقا؟ بعد ليلة أمس , لم أظن أنكِ ستكوني متحمسة جدًا بالجلوس بجانبي في السيارة لثلاث ساعات
    Üç saattir burayla Jamaika arasındaki alanı tarıyoruz. Ah. Open Subtitles كنا نحرق الهواء طيرا بين هنا وجامايكا لثلاث ساعات
    Havada sallayabilecekleri beyaz bir şey arayarak Üç saattir etrafta koşuşturuyorlardı. Open Subtitles كانوا يركضون لثلاث ساعات يبحثون عن أي شئ أبيض يجدونه في الهواء
    Siz onu sinirlendirdikten hemen sonra camdan aşağı inmiş ve üç saatliğine kaybolmuş. Open Subtitles ثم بعدما أغضبتها مباشرة قامت بالتسلق خارج النافذة واختفت لثلاث ساعات
    Üç saatlik 60. Gecelik 90. Open Subtitles 60دولار لثلاث ساعات و 90 دولار لليلة كاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus