"لجريمة قتل" - Traduction Arabe en Turc

    • cinayetten
        
    • cinayet
        
    • cinayete
        
    • cinayetle
        
    • cinayeti
        
    • cinayetinin
        
    • cinayetin
        
    • cinayetini
        
    • öldürmek suçundan
        
    • cinayetinden
        
    • öldürmelerinin
        
    • öldürme suçundan
        
    • öldürmeye teşebbüsten
        
    Öyle umuyorum. Leroy cinayetten hapishanede ve kefaleti bir milyon dolar. Open Subtitles ليروى حاليا فى السجن لجريمة قتل و كفالته مليون دولار
    İmzanın taklit edilmesi cinayetten hüküm giydirmez. Open Subtitles دعونا.لا أعتقد ان توقيع مزور يعتبر دليل قاطع لجريمة قتل
    Ve eğer şüphelerim doğruysa bu, üçlü bir cinayet yeri değil. Open Subtitles وان كان ما اظنه صحيحاً فهذا ليس مشهداً لجريمة قتل ثلاثية
    Bu, hakimin Bay Carillo'yu birinci dereceden cinayet şüphesiyle mahkemeye getirtmesi için duymak zorunda olduğu bir cümleydi. TED وكان هذا كافيا لقاضي الجلسة التمهيدية أن يحيل السيد كاريو إلى محاكمة لجريمة قتل من الدرجة الأولى.
    Bir cinayete arkamı mı dönmeliydim? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل ؟ أدير ظهري لجريمة قتل ؟
    Babanın cinayetten mahkum edildiğini öğrendiğimde... yani, bu kesinlikle pazarlama açısından aradığımız ilgi çekici konuydu. Open Subtitles عندما علمت ان والدك محكوم عليه لجريمة قتل اقصد, ذلك تماماً ما نحتاجه في سوق اليوم
    Kumarhanedeki polis cinayetten arandığımızı söyledi. Open Subtitles الشرطية عند الكازينو قالت أننا مطلوبان لجريمة قتل
    Ve senin oğlun cinayetten tutuklanacak. Open Subtitles و ابن سيعتقل لجريمة قتل أمتأكد من أنك تريد فعل هذا ؟
    Uyuyamıyoruz çünkü arkadaşımız yarın sabah cinayetten duruşmaya çıkıyor. Open Subtitles لا يمكننا ان ننام لأن صديقتنا سوف تتم محاكمتها غدا صباحا لجريمة قتل
    cinayetten en az 20 yıl hüküm giyip de hayatını mahvetme. Open Subtitles ,لديك حياة ,أتختار السجن لمدة 20 عالأقل لجريمة قتل
    Sizin "değerli" kişiniz ABD'de cinayetten aranıyor. Open Subtitles هذا الشيئ مبحوث عنه لجريمة قتل في امريكا
    Şunu kabul edelim. Kimse seni olmamış bir cinayet yüzünden asmaz. Open Subtitles لنواجه الأمر ، لا يمكنهم شنقك لجريمة قتل غير متعمدة
    Hadi bir cinayet planlayıp yeni bir din başlatalım. Daha,daha,daha! Open Subtitles دعونا نخطط لجريمة قتل, او نبدأ دين جديد او اكثر من ذلك اكثر اكثر
    Kesin bir cinayet vakası varken, neden bu ikisi içki kaçakçılığı yapıyordu? Open Subtitles لماذا نجهد أنفسنا بالتهريب و لدينا قضية واضحة لجريمة قتل
    Ama birinin cinayet işlemeyi düşündüğü kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles ولكن كيف كنا سنعرف حينها أن أحداً ما يخطط لجريمة قتل فى عقله
    Bir cinayete arkamı mı dönmeliydim? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل ؟ أدير ظهري لجريمة قتل ؟
    Adli tabip başarısız intihar girişiminin... başarılı bir cinayetle sonuçlandığını belirtmişti. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال أن محاولة الانتحار الفاشلة تحولت فجأة لجريمة قتل ناجحة
    Polis az önce korkunç bir cinayeti açığa çıkardı. Open Subtitles حيث أكتشفت الشرطة قبل دقائق مسرح لجريمة قتل
    Ramon Sanchez cinayetinin tutuklususunuz. Open Subtitles ماذا؟ انت معتقلة لجريمة قتل رامون سانشيز
    O iki cinayetin görgü tanığı ve ne gördüğünü bilmek istiyorum. Open Subtitles وهو شاهد عيان لجريمة قتل مزدوجة وأريد أن أعرف ما رآه.
    Olay olmadan saatler önce Jane Galloway'in cinayetini gördüğünü söylüyor. Open Subtitles أقصد,هو قال راودته (رؤية لجريمة قتل (جاين غالاوي بساعات قبل حدوثها
    Ellen Parsons, David Connor'u öldürmek suçundan tutuklusunuz. Open Subtitles إلين برسنز)، أنتِ ملقي القبض عليكِ) (لجريمة قتل (ديفيد كونر
    Son olarak namus cinayetinden hükümlü birine tekne ayarlamıştım. Open Subtitles آخر قارب حصلت عليه كان لجريمة قتل جنسية.
    Bu memurun ve adamlarının iki uyuşturucu satıcısını bir sokakta soyup öldürmelerinin görüntüleri. Open Subtitles ...وهى لجريمة قتل قام بها هو وهؤلاء الشرطة لإثنين من تجار المخدرات فى داخل زقاق
    İkinci derece araçla adam öldürme suçundan tutuklandın ve Great Meadow Cezaevinde dört yıl hapis yattın. Open Subtitles قبض عليك لجريمة قتل بالسيارة من الدرجة الثانية و حكم عليك بالسجن ل 4 أعوام 185 00: 09:
    Mr. Philby, birinci dereceden adam öldürmeye teşebbüsten tutuklusunuz. Open Subtitles ياسيد فيليبي انت رهن اعتقال لجريمة قتل من الدرجة الاولى تحت ظروف استثنائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus