"لحرق" - Traduction Arabe en Turc

    • yakmak
        
    • yakmaya
        
    • yakma
        
    • yakacak
        
    • yakmayı
        
    • yaktırdı
        
    • yakıp kül
        
    • Spoiler
        
    O 100 bin doları yakmak zorunda kalınca, intihar edecekti. Open Subtitles كان مستعدا لقتل نفسه بعدما إضطر لحرق تلك المئة ألف
    Ram ve Rajadiler heykeli yakmak için sabırsızlanıyorlar, Bhavani kardeş. Open Subtitles رام ومعه الراجاديون .. متشوقين جدا لحرق التمثال يا بهفاني
    Cesetleri yakmak için hevesliyse, neden güneş batımını bekliyoruz? Open Subtitles ‫إن كان متلهفاً هكذا ‫لحرق الجثث فلمَ سننتظر حتى المغيب؟
    Kitap yakmaya hayır. Mısır Enstitüsü yandı 17 Aralık'ta, kocaman kültürel bir kayıp. TED لا لحرق الكتب. المعهد المصري تم حرقه في ال17 من ديسمبر، وكانت خسارة ثقافية فادحه.
    Taktığınız talihsiz şapkayı yakma fırsatını size tanıyabilir. Open Subtitles لربما حصلتي على فرصة لحرق قبعتك المشؤومة
    Küçülen bulut gitgide daha hızlı döner ve ısınır ve nihayetinde özündeki hidrojeni yakacak kadar sıcak hale gelir. TED وتدور الغيمة المتضائلة الحجم بسرعة متزايدة، وترتفع نسبة الحرارة فيها، حتى تُصبح حارةً بما يكفي لحرق الهديروجين في نواتها.
    Birileri bu rezilliği durdurmadığı sürece limandan başlayarak Batı Nehrini komple yakmayı planlıyorlar. Open Subtitles وهم يخططون لحرق غرب نهر على الأرض... بدءا من رصيف والانتقال إلى الداخل إلا إذا... يختار شخص ما هذا الخط الفاسد.
    O da onu tutup binasını yaktırdı ve sigorta parasını aldı. Open Subtitles الذي استأجرته لحرق بنايته. وجمع أموال التأمين.
    Korkarım ki, her şeyi yakıp kül etmeye muktedirim. Open Subtitles أخشى بأنني سأكون على مقدرة لحرق كل شيء عن بكرة أبيه.
    Kurallarına uymayan insanları diri diri yakmak için bunları kullanıyorlar... Open Subtitles يستخدمون هذه لحرق الناس الذين ليسوا تحت حكمهم وهم على قيد الحياة.
    Yani arabayı yakmak için herhangi bir sebep yok, değil mi? Open Subtitles لذا لن يكون هناك سبب لحرق السيارة، صحيح؟
    Millet hâlâ bana ekinlerini yakmak için gelmiş bir kuzeyli gözüyle bakıyor. Open Subtitles ما يزال ينظر لي الناس مثل جنوبي همجي قادم لحرق محاصيلهم
    Bu yükseklikte hiç ağaç yoktur ve bu yüzden ölülerini yakmak için odun da bulamazlar. Open Subtitles ، وعند هذا الارتفاع لا تنمو الاشجار لِذا ليس هناك خشب لحرق جُثث الموتى
    Kalori yakmak için güzel bir yöntem derdim. Open Subtitles كنت أعتبرها أفضل طريقة لحرق السعرات الحرارية
    Cesetleri yakmak için gerekli eşyalara ve kimsenin fark etmeyeceği bir yere ihtiyacı var. Open Subtitles اللازمة لحرق جثة انسان و مكان ليقوم بذلك دون ان يلاحظه احد
    Bu klasik bir bar kavgası ya da delinin tekinin benzinle kendini yakmaya çalışması değildi. Open Subtitles إنه ليس شجار في حانة أو شخص يزحف مع غاز في محاولة لحرق شخص ما
    Duvarı koruyan adamlar da sana baktıkları zaman bir kurtarıcı görmeyecekler. Şehirlerini yakmaya gelen bir yabancı görecekler. Open Subtitles والرجال الذين يحمونها لن يرو محررين بل غرباء أتوا لحرق مدينتهم
    Madeline, dikkat dağıtmak için evini yakma ...planımızdan pek memnun değil. Open Subtitles مـآدلين ليست سعيده بخطتنـآ لحرق منزلها كـ الهآء
    Mo Tze, Konfiçyüs ve diğer filozofların çalışmaları Dünya'nın ilk kitap yakma eyleminde yok edildi. Open Subtitles أعمال مو تزو وكونفوشيوس وفلاسفة أخرين تم القضاء عليها في أول حدث عالمي لحرق الكتب
    Ev yapımı tümleşik halkalar yapmak için yarı iletken seramik tabakalarımı yakacak bir yere ihtiyacım vardı. Open Subtitles كنت أريد مكانا لحرق المواد الخام لشبه موصل خزفي لأجل الدوائر المتكاملة منزلية الصنع
    İyi dinle Beth. Papa yakmayı Hardwick düzenledi. Open Subtitles أستمعِ الى بقرب,( بيث), هاردويك وصل لحرق الكاثوليك, حذرِ أمكِ
    Size masum bir çocuğu yaktırdı. Open Subtitles لحرق طفلة بريئة.
    Bütün fabrikayı yakıp kül edeceğiz. Open Subtitles أريد ما يكفي لحرق كل ما يوجد في ذلك المصنع.
    Spoiler alarmı. Bunu daha önce izlemiştim. Open Subtitles تنبيه لحرق الأحداث، لقد شاهدت هذا من قبل هنا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus