"لحضوركما" - Traduction Arabe en Turc

    • geldiğiniz için
        
    • Uğradığınız için
        
    - Bekleriz. Pekala. geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles حسنا ، شكرا لحضوركما أيّها الشاب والشابة
    Bay Poirot, Yüzbaşı Hastings. geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles سيد "بوارو" و كابتن "هستنغز" شكراً لحضوركما
    Bakın. Beyler, geldiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles اسمعا أيها السيّدان، شكراً لحضوركما
    Uğradığınız için teşekkürler beyler. Open Subtitles شكرًا لحضوركما أيها السيدان
    - Uğradığınız için teşekkürler. Open Subtitles -شكراً لحضوركما !
    Olanları konuşmaya, buraya geldiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لحضوركما لتحدثاني عن هذا
    Çocuklar, babamla tanışmaya geldiğiniz için çok teşekkürler. Open Subtitles ...شكراً جزيلاً لكما يا رفاق لحضوركما معي لمقابلة والدي
    Buraya olabildiğince çabuk geldiğiniz için sağ olun eskiden hayvanlar için çok üzülürdüm ama ölü bir insan görmek insanda farklı bir etki yaratıyor, anlıyor musunuz? Open Subtitles ، حسنٌ، إنّني سعيدة لحضوركما هنا بهذه السّرعة ، لأنّه كما تعلمان فأنا معتادةٌ على جثث الحيّوانات ، لكن، رؤيّة جثّة إنسان
    Yani, geldiğiniz için ikiniz de teşekkür ederim. Open Subtitles لذا, شكراً لحضوركما
    Şirin şeyler, geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles طفلان رائعان شكراً لحضوركما
    geldiğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles شكرًا لحضوركما أنتما الاثنين
    geldiğiniz için çok teşekkür ederim. Open Subtitles حسنٌ، شكرًا جزيلاً لحضوركما.
    Hey, geldiğiniz için çok teşekkür ederim. Open Subtitles مرحبًا، شكرًا لحضوركما.
    - Hey, geldiğiniz için teşekkürler Open Subtitles -شكراً لحضوركما
    Raymond, Tracy, geldiğiniz için sağ olun. Open Subtitles (ريموند) ، (تريسي) شكراً لحضوركما.
    geldiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles -شكراً جزيلاً لحضوركما .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus