İnsan sadece kendi kanından birini kontrol altında tutabilir. | Open Subtitles | لو أن هناك شخصاً واحداً عليك التمسّك به فهو لحمك ودمك. |
Her fırsatta, Tanrıçası olduğun klandaki erkekleri kendi kanından birini öldürmeye gönderiyordun. | Open Subtitles | ابنة ترسل علي عشيرتها الخيرة صبيان كبار لقتلي ، لحمك ودمك كل فرصة ممكنة |
Tıpkı senin ellerini kendi kanından olan birinden uzak tutamaman gibi. | Open Subtitles | كما فشلت بإبعاد يديك عن ابنتك من لحمك ودمك. |
Kendi kanını taşıyan bir çocuğu öldürmemelisin. | Open Subtitles | كلا يجب أن لا تقتل أبنك الذى من لحمك ودمك |
Senin kanından birisi olsaydı, kurşunun önüne atlardın demek. | Open Subtitles | لو كان من لحمك ودمك لرميت نفسك أمام الرصاصة |
kendi kanından olan birini parasından yoksun mu bırakıyorsun? | Open Subtitles | هل ستجرد ابنك من لحمك ودمك من نقوده؟ |
Donanımlı bir düşmanla savaşmak için dünyanın yarısını dolaşıyorsun... ama kalbinin içinde kendi kanından, kendi canından biri için savaşmak yok. | Open Subtitles | تسافر الى منتصف العالم ... لتحارب من اجل غريب ولكنك لا تجد الشجاعة للمحاربة من اجل لحمك ودمك |
Kendimi kardeşin olarak görürüm lakin orada, gerçek kardeşin duruyor kendi kanından. | Open Subtitles | أنا أعتبرك أخي... لكن يوجد هناك أخوك الحقيقي، لحمك ودمك. |
Ama kendi kanından biri yerine Pamuk Prenses'ten yardım almayı seçtin. | Open Subtitles | ولجأت إلى (سنو وايت) عوض اللجوء لمَنْ هي مِنْ لحمك ودمك |
Kızın senin kendi kanından canından! | Open Subtitles | إنها من لحمك ودمك |
kendi kanından olan insanları. | Open Subtitles | عائلتك من لحمك ودمك. |
Kendi kanını, canını kaybedersen elinde ne kalır? | Open Subtitles | تفقد أخوك الذي هو من لحمك ودمك مالذي تبقى لديك ؟ |
Senin kanından diye sen durduramıyorsan ben yapayım. | Open Subtitles | وإنْ لمْ تستطيعي لأنّها مِنْ لحمك ودمك فاسمحي لي بفعل ذلك |
Tanrım, bu beni çok rahatlattı. Hayır, çünkü o Senin kanından. | Open Subtitles | - يا الهي هذا ما كان ينقصني لا انه من لحمك ودمك |