"لحمله" - Traduction Arabe en Turc

    • taşıyacak
        
    • Taşıma
        
    • taşımak için
        
    Onu taşıyacak adamlarımız olduğunda, hala yaşıyorsa. Open Subtitles عندما يتوفر لدينا رجال لحمله للأسفل اذا كان مازال على قيد الحياة
    Sağlam bir kova doldurdunuz ama sidikten başka taşıyacak daha çok şeyim var. Open Subtitles لقد ملئت الدلو جيداً ولكني حصلتُ عل اكثر من بول لحمله
    Onu eve taşıyacak birisi gerekecek. Open Subtitles سوف يحتاج شخصاً ما لحمله للمنزل
    Evet. Eski bir ajan olduğum için Taşıma izni verdiler. Open Subtitles نعم، عندما كنت عميلة سرية ، أعطوني الرخصة لحمله
    Taşıma ruhsatım var. Open Subtitles لدي تصريح لحمله
    Kitabı yukarı taşımak için yardımını istedi, değil mi? Open Subtitles وقد احتاجت إليك لحمله للأعلي,أليس كذلك؟
    Pay mı istiyorsun? Sanırım taşımak için çok fazla. Yani, Darla'yı kaybetmen. Open Subtitles أعتقد أن هذا كثير لحمله أنا أعنى ، فقدان (دارلا)
    BAR'ı taşıyacak gönüllüye ihtiyacım var! Open Subtitles أحتاج متطوّع لحمله ! ضع حاجاتك.
    - Tamam, tamam. - taşıyacak bir şey lazım. Open Subtitles سنحتاج شيئًا لحمله!
    Taşıma ruhsatın var mı? Open Subtitles لديك الرخصة لحمله
    Taşıma iznin var mı? Open Subtitles لديك الرخصة لحمله
    Bu aleti taşımak için iki kişi lazım. - Dönelim. Geç oldu. Open Subtitles هذا الشيء يحتاج شخصين لحمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus