"لحمها" - Traduction Arabe en Turc

    • eti
        
    • etini
        
    • etlerini
        
    • etleri
        
    Yoksa onun sıkı, taze eti mi? Open Subtitles أو هو لحمها الغض المتماسك الذي يجذب إهتمامك..
    Leş hayvanları, denizden gelen bu büyük ve beklenmeyen ödüldeki bütün eti bitirene kadar aylar geçer. Open Subtitles مر أشهر قبل أن تتمكن الحيوانات القمامة أخيراً من تنظيف هذه جثة من لحمها لوجبة البحر الغير متوقعة والضخمة هذه.
    Dağların yüksek kesimlerinde yaşamalarına karşın eti için avlandığından altın antilopların bir zamanlar soyu tükenme noktasına gelmişti. Open Subtitles على الرغم من انهم يعيشون عاليا فيالجبال، يتم صيدها للاستفاده من لحمها
    - Onun etini yediklerini söylüyorum. - Ölürlerse yiyemezler! Open Subtitles أقول أنهم قاموا بأكل لحمها لا يمكنهم أكل لحمها
    Artık, havasız bir mezarda, kurtlar ve... böcekler etini yer, çürüyüp gider. Open Subtitles حتى تتعفن في قبر ساكن مع الديدان والنمل ينهش لحمها
    Senin suratınla beslendikten sonra, kızı bulacaklar ve onu çırılçıplak soyup... oluk oluk akan kanla beraber etini servis edecekler. Open Subtitles وبعد أن يلتهموا وجهك ... سيعثرون على الفتاة ويعرونها ويقطعون لحمها ليجعلها هذا تنزف الدماء
    Kürklerinden elbise yapıyorlar, tabii etlerini de yiyorlar. Open Subtitles يصنعون الملابس من فرائها.. ويأكلون من لحمها أيضاً
    Beyaz balinalar gibi pek çok balina türünün sayıları da 200 yıldır süregelen etleri, yağları ve kemikleri için avlanmaları ve öldürülmeleri sırasında çarpıcı bir biçimde azaldı. TED ومثلها ،أنواع كثيرة أخرى من الحيتان تعاني من التناقص الشديد في أعدادها بسبب 200 سنة من الاصطياد حيث يتم قنصها و قتلها من أجل لحمها زيوتها ،وعظامها.
    Kısa süre sonra eti kendi kendini yemeye başlayacak Open Subtitles قريباً بما فيه الكفاية، سيبدأ بأكل لحمها بإستمرار.
    Yılanın eti iyidir. Karınca yemem lan. Open Subtitles ،الثعابين لحمها جيّد لن آكل هذا النمل اللعين
    Merak ettim de o kızın koyu eti kemiğinden diğer kurbanlarınkinden daha mı çabuk ayrıldı acaba? Open Subtitles ... أتسائل هل لحمها ذو اللون الغامق مُزِّقَ من جسدها بشكل أسهل من باقي الضحايا؟
    Gerçi eti çok lezzetliydi. Çok keyif aldım ondan. Open Subtitles وكذلك كان لحمها جميل وقد إستمتعت به
    Lezzetli bir eti olan eşsiz bir melez türüne. Open Subtitles فريدة من نوعها عبر ولدت لحمها لذيذ.
    İneği öldürdüm, eti doğradım. Open Subtitles ,قتلتُ البقرة ,وطبخت لحمها
    O zaman beraber etini yüzüp çıkartırız. Open Subtitles إذاً سنقوم بتقشير لحمها من عظمها
    Kendi parmağını ısırdı ve kopardı, kendi etini parçalıyor. Open Subtitles لقد قامت بعض أصابعها. ومزقت لحمها.
    Onu çölde çırılçıplak bırakırlar ateşte yakar ve etini yerler." Open Subtitles ..."سوف يكرهون العاهره و سيجعلونها تعيش معزوله و عاريه... ...سوف يأكلون لحمها و يحرقونها بالنار"
    {\fs28\cH46E9A3}Onun etini yemen lazım! Open Subtitles . يجب أن تأكلي لحمها.
    Midesini bulandırıp, etini sertleştiriyorlar. Open Subtitles إنهم يؤذونها ويفسدون لحمها
    etini de, et tacirlerine. Open Subtitles لحمها إلى قسم اللحوم
    Ne tür bir canavar kurbanının içini deşip sonrasında etlerini temizler ki? Open Subtitles أي وحش يمسك بضحية ثم ينزع لحمها ؟
    Aslında onları canlıyken kaynatmak etlerini sertleştiriyor. Open Subtitles غليها حية يجعل لحمها قاسيا
    Bu duruş kurbanın etleri temizlenirken ki posizyonu. Open Subtitles هذه الوضعية التي كانت عليها عندما نزع لحمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus