"لحمهم" - Traduction Arabe en Turc

    • etlerini
        
    • etleri
        
    • etini
        
    • Vücutları
        
    • vücutlarını
        
    Evet, seni hayal kırıklığına uğratmak istemem ama insanları öldürüp etlerini yiyen bir canavar değilmiş bildiğin normal bir insanmış. Open Subtitles نعم، لكن أكره أن أخيب ظنك لم يكن وحش يركض في الإنحاء ويقتل الناس ويأكل لحمهم بل كان بشري طبيعي
    Onların gerçek yüzünü ortaya çıkaracağım ve bunu yaparken, etlerini kopartmam gerekse de maskeleri düşmüş olacak. Open Subtitles حسنٌ، أن أجرؤ على فضحهم، حتى وإن كان عليَّ تمزيق لحمهم في خضم ذلك، أقنعتهم سيتّم إزالتها.
    İnsanların kanını koklarım. Bulun onları. etleri ayrılana kadar kaynatın onları. Open Subtitles أنا أشتم رائحة الدم البشرى، إعثر عليهم واسلقهم حتى يتساقط لحمهم
    Her birinin gövdesinden bağırsakları vahşi bir şekilde dışarı çıkartılmıştı ve her birinin yüzlerinde etleri dikkatlice kesilerek yapılmış, anlamı çözülemeyen yazılar bulunuyordu. Open Subtitles ... أمعائهمكانت ممزّقة بخشونة خارج... ... وعلىكلّواحدةمنها وجوههمهناك كان كتابة عويصة... ... القطعفي لحمهم بالدقّة...
    Sanırım bu çemberi birinin etini yiyerek onun enerjisini almak gibi bir şekilde yorumlayabiliriz. Open Subtitles أفترض أنه بإمكانك تفسير الأمر على أنه طريقة لسلب طاقة شخص ما عن طريق أكل لحمهم حيا
    Vücutları kibirle dolu ve her kim onların irfanına ulaşırsa seçimini yapmış demektir. Open Subtitles انهم يتشدقون لحمهم... ... وكان أي رجل ربما تكون المعرفة منها كلما كان ذلك chooseth.
    Yaşayanları öldürür bedenlerini yok eder ve ölmüş olanların vücutlarını parçalar. Open Subtitles ويمزق لحمهم ويشوة جثث من يقتل بة
    İnsanlar hayvanları öldürüp etlerini yiyor. Open Subtitles يقتل الرجال الحيوانات ويأكلون لحمهم
    etlerini... bahçesinde gübre olarak kullanmış. Open Subtitles إستعمل لحمهم... كمخصّب في حديقته.
    "etlerini al ve kendi etini oluştur." Open Subtitles ... إستحوذي على لحمهم" ".ووقتها ستستعدين لحمك"
    "Çocukları Paris'teki dükkânına götürüp öldürmüş ve etlerini kemiklerinden ayırıp haşlayıp yemiş." Open Subtitles "كان يستدرج الأطفال إلى دكانه بـ(باريس) حيث يقتلهم ويسلق لحمهم ليتناوله"
    etlerini kemiklerinden ayıracağım. Open Subtitles سوف أنتزع لحمهم من عظامهم
    Kazığın üstünde orada etleri kemiklerinden yakılarak ayrılacak. Open Subtitles بالمناسبة... يجبُ أن يكون لحمهم مفحماً عن عظامهم
    etleri sanki sönmüş futbol topu gibi. Open Subtitles لحمهم هو مجرد كرات مفرغة من الهواء
    Onların etleri eriyecek. Open Subtitles لحمهم يذوب,عيونهم سوف تذبل في جحرها
    Vücutları kibirle dolu ve her kim onların irfanına ulaşırsa seçimini yapmış demektir. Open Subtitles انهم يتشدقون لحمهم... ... وكان أي رجل ربما تكون المعرفة منها كلما كان ذلك chooseth.
    Ruhlarını sergilerler, vücutlarını değil. Open Subtitles يكشفون أرواحهم، وليس لحمهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus