"لحيتك" - Traduction Arabe en Turc

    • sakalın
        
    • sakalını
        
    • Sakal
        
    • Sakalların
        
    • Sakalına
        
    • Sakalında
        
    • Sakalından
        
    • sakalı
        
    • Sakallarını
        
    • sakalınızı
        
    Fark ettiği zaman senden geriye kalan tek şey sakalın olacak. Open Subtitles حين يكتشف هذا، الشيء الوحيد الذي سيعثرون عليه منك هو لحيتك
    Oh, hayır, hayır. Sana hala kızgınım. Ağzın hayır diyor, ama sakalın evet diyor. Open Subtitles لا, لا مازلت غاضبة منك شافتتك تقول لا ولكن لحيتك تقول نعم
    Eğer lakaptan kurtulmak istiyorsan, sakalını kesmelisin. O zaman da... Open Subtitles إذا أردت التخلص من لقبك يجب عليك أن تحلق لحيتك
    Belki bir daha birini öpmeden önce sakalını kessen iyi olacak. Open Subtitles وربما تشذب لحيتك قليلاً قبل أن تقبل أحداً مجدداً
    Sakal bırakmaya devam et, işe de spor ayakkabı giy. Open Subtitles ربّي لحيتك ، وابدأ بـ ارتداء أحذية رياضيّة لمقرّ العمل
    Tanrıya yemin ederim Mather Sakalların olmasaydı kadın olurdun. Open Subtitles أقسم بالله , ماذر لو لم تكن لحيتك تلك لكنت إمرأة
    Sakalına bulaşmış. Şaka yaptım. Open Subtitles يوجد شيئا على لحيتك أنا أمزح فقط
    Sakalında krema olmadan seni tanıyamadım. Open Subtitles لم أتعرف عليك بدون تلك الكريمة على لحيتك.
    Sakalından aldığım minicik bir kıldan bu kadar çok öz üretebiliyorum. Open Subtitles فقط قطعة صغيرة مِن لحيتك الصغيرة أعطتني كل هذا الجوهر
    Sana saygı duyuyorum, adamım. sakalın yakıyor, diğer insanların söyleyeceklerinin aksine uzun saçların da güzel gözüküyor. Open Subtitles أنا أحترمك يا رجل ، أنت تُبهر الجحيم من لحيتك و شعرك الطويل يبدو جيداً
    Sana baktıkça sakalın olmadığı için daha da öfkeleniyorum. Open Subtitles تعرف,كلما نظرت اليك كلما ازداد غضبي انك لم تطلق لحيتك
    Eğer gerçekten bir şey olmuş olsaydı, sakalın şimdi Alcatraz kıyılarında yıkanıyor olurdu. Open Subtitles لو إعتقدت أن شيئاً ما قد حدث لكانت لحيتك تطفو حول جزيرة "ألكاتراز"
    Yeni, ergenlik öncesi "Miami Vice" sakalın gibi. Open Subtitles لحيتك الجديدة المشذبة مثل أسلوب "ميامي فايس" - - ميامي فايس:
    Biliyor musun, sakalın kırlaşıyor. Sanki seni biraz yaşlı gösteriyor. Open Subtitles اتعلم لحيتك الرماديه تجعلك كبير في السن
    Demek pes edip emeklilik sakalını kestin. Open Subtitles لذلك أنت حلقـــــت لحيتك عندما ينادي الواجــب..
    Sopa ve taşların, sakalını kırabileceğini bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أن العيدان و الحجارة تُستقطع من لحيتك
    Ki buna rağmen sakalını kesmiyor fakat buduyosun. Open Subtitles مع ذالك نميت لحيتك كما يفعل اخر مع شجيره ورد
    Kapı, çabuk! Çabuk, yoksa sakalını tıraş ederim! Open Subtitles الباب , بسرعة أو سأحلق لك لحيتك
    Ve sana verebilecek tek bir nasihatim var. O da şu: Sakal bırak. Open Subtitles إن كان لدي نصيحة أقدمها لك فهي أن تربي لحيتك
    Louis, birkaç gün ortalara çıkma. traşı ol. Sakal bırak. Open Subtitles إعتبر نفسك خاسرا، خذ بودرة لبضعة أيام وقص شعرك وربّـي لحيتك
    Çünkü senin Sakalların aslında şey güzel... ve kadınsı. Open Subtitles لانها ليست مثل لحيتك ...ليست جميله ... وأنثوية
    - Sakalına da biraz sürdük mü yeni gibi olacaksın. Open Subtitles ‫فقط القليل من الغراء ‫على لحيتك يا صديقي، ‫ - وستصبح كأنك جديد.
    Sakalında kaçak bir sincap olduğundan şüpheleniyorum. Open Subtitles لدي سبب يجعلني ان اصدق ان تلك السناجب الهاربه في لحيتك
    - Yeter! Clint! Senin Sakalından da aptal terapi seanslarından da bıktım! Open Subtitles لقد سأمت من لحيتك, وسأمت من جلساتك الغبية للعلاج النفسي
    Daha dört gün oldu Sean. Bu da sakalı daha bir etkileyici kılıyor. Open Subtitles لقد مضى أربعة أيام فقط وبالمناسبة سرعة نمو شعر لحيتك مذهلة جداً
    Sakallarını kapattın. Nasıl? Open Subtitles غطيت لحيتك , كيف ذلك ؟
    Bay Kinsey sakalınızı tıraş etseniz iyi olur. Open Subtitles (وسيد(كينسي، ربما ترغب بحلاقة لحيتك ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus