"لحين عودتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben dönene kadar
        
    • döndüğümde
        
    • Ben gelene kadar
        
    • geri dönene kadar
        
    Bunları demiryoluna koy ama, Ben dönene kadar fitili ateşleme. Open Subtitles اضبط هذه لتفجير القضبان لكن لا تشعل الفتيل لحين عودتي
    Bu tünelin nereye çıktığını anladım. Ben dönene kadar burada bekleyin. Open Subtitles سأرى إلى أين يؤدي هذا النفق إنتظروا لحين عودتي
    Ben dönene kadar emlakçı işini iptal et ve konuşalım. Open Subtitles الغي موعد سمسارة عقارات لحين عودتي ويمكننا ان نتحدث
    Paul Terry'nin evinden taşındı. döndüğümde birkaç gün orada kalırım dedim Open Subtitles نظراً لما حدث مع تيري ربما يمضي بضعة ايام هنا لحين عودتي
    Burada değilken döndüğümde güvencemin olacağına dair biraz rahat olmalıyım. Open Subtitles سأرحل بعيداً لا بد لي أن أطمئن عليك و أرجو أن تبقى بأمان لحين عودتي
    Ben gelene kadar ona bakın, yeter. Open Subtitles فقط اعتنِ بها لحين عودتي
    Ben gelene kadar yerinden kalkma. Open Subtitles إبقي هنا لحين عودتي.
    Ama ona geri dönene kadar onunla konuşmayacağımı söyledim. Open Subtitles و لكنني أخبرته بأنني لا أريد الحديث لحين عودتي.
    Ben dönene kadar burada kalmasını söyledim. Open Subtitles أخبرته أن يبقى هُنا لحين عودتي.
    Ben dönene kadar onu saklamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحتفظى بها لحين عودتي
    Ben dönene kadar komuta Bay Soames'ta olacak. Open Subtitles السيد سومز سيكون المسؤول لحين عودتي
    Ben dönene kadar onlardan gözünüzü ayırmayın. Open Subtitles أبقيا عيونكما عليهما لحين عودتي
    Mayhoş Bill, ben çıkıyorum, Ben dönene kadar kalede yetkili sensin. Open Subtitles (بيل الحامضي)، سأذهب بجولة في الخارج، ستكون المسؤول عن القلعة لحين عودتي
    Mayhoş Bill, ben çıkıyorum. Ben dönene kadar kaleden sen sorumlusun. Open Subtitles (بيل الحامضي)، سأذهب بجولة في الخارج، ستكون المسؤول عن القلعة لحين عودتي
    Nicole'e bakarken Eli'ın yardıma ihtiyacı olacak. Sadece Ben dönene kadar, olur mu? Open Subtitles سيكون (إيلاي) و(نيكول) بحاجة للمساعدة لحين عودتي
    İyi bak buna. Ben dönene kadar. Open Subtitles احفظيه مِن أجلي لحين عودتي
    Diğerleriniz döndüğümde uykuda olsanız iyi edersiniz. Open Subtitles وانتم الباقين من الأفضل لكم ان تناموا نومًا عميقًا لحين عودتي
    Geri döndüğümde kataterin ve U.W. solüsyonunun hazır olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أنبوب القسطرة ومحلول حفظ الأعضاء لحين عودتي
    geri dönene kadar onları bir arada tuttun mu? Open Subtitles يمكنك تجميعهم سويآ لحين عودتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus