Fiyatı çok fazla düşürecek üç dört ciddi çalışma var. Bence yörünge altı uçuşlar için fiyat 25.000 olacak. | TED | وهناك جهود كبيرة تقام اليوم لخفض ذلك السعر بصورة كبيرة واعتقد ان 25000 دولار هو سعر ملائم للرحلات الشبه مدارية |
Halka açık olmayan kurumların harcamalarını düşürecek bir yol bulalım. | Open Subtitles | حسناً، لنجد وسيلة لخفض مصاريف المدارس الغير عامة. |
Ateşini düşürmemiz gerekiyor. Küveti buzla dolduralım. | Open Subtitles | نحتاج لخفض حرارة الطفل املئ الحوض بالثلج. |
150 yıllık bu akçaağacı kesmek zorunda kalmışlar. | Open Subtitles | لذا ، كان لديهم لخفض هذا ،مثل شجرة القيقب 150 عاما. |
Köprüyü indirmek için gereken şifreyi çözdüm sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أني حللت الشفرة اللازمة لخفض الجسر المتحرك |
Buharlaştırmanın soğutma gücü, sıcaklığı düşürmenin en hızlı yollarından birisidir. | Open Subtitles | نعم تأثير تبريد التبخر هو واحد من أسرع الطرق لخفض درجه حراره الجسم |
Ses kutusundaki baskıyı azaltmak için paletleri kaldırmayı denedim, ama bir duyguya çarpmış olabilirim. | TED | حاولت رفع المنصات لخفض الضغط في صندوق الصوت، ولكن من الممكن انني اصبت خيط القلب |
Tylenol, ateşini düşürecek, bolca sıvı tüketip dinlenecek. | Open Subtitles | فقط مسكن لخفض الحرارة الكثير من السوائل والراحة |
Voltajı düşürecek kadar kontrol etmeyi başardın. | Open Subtitles | لقد تحكمتِ بقدرتك بما يكفي لخفض التيار الكهربي. |
Ateşini düşürecek bir şey veremez misiniz? | Open Subtitles | الا تعطينها شيئأَ لخفض الحرارة ؟ |
Ama sadece voltajı düşürecek kadar. Elektrikleri kesecek kadar değil. | Open Subtitles | -لكن اسحبي ما يكفي لخفض التيار فحسب . |
Vücut sıcaklığını hemen düşürmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | نحن بحاجة لخفض درجة حرارة جسده |
Bizim cinayet oranını düşürmemiz gerekli. | Open Subtitles | ونحن بحاجة لخفض معدل الجنايات |
150 yıllık bu akçaağacı kesmek zorunda kalmışlar. | Open Subtitles | لذا ، كان لديهم لخفض هذا ،مثل شجرة القيقب 150 عاما. |
Maalesef kısa kesmek zorundayım. | Open Subtitles | للأسف , ولست بحاجة لخفض لمطاردة. |
Şişkinliği indirmek için menintol verin ve nitroprussidle kan basıncını düşürün. | Open Subtitles | ضعها على التنقيط المانيتولي لخفض التورم حسناً هيا بنا |
Köprüyü indirmek için gereken şifreyi çözdüm sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أني حللت الشفرة اللازمة لخفض الجسر المتحرك |
Kolestrolünü düşürmenin bir yolu da bu. | Open Subtitles | هذه طريقة جيّدة لخفض مُعدّل الكولسترول. |
Biz insanlar, bir diğer kişiye dair belirsizliği azaltmak için yollar buluruz. Böylece değer değişimi yapabiliriz. | TED | كبشر نحن نجد طرقًا لخفض مستوى الشك بين بعضنا البعض لنتمكن من تبادل المنفعة. |
İkinci dosya, masrafları azaltmak için... hava düzenleyicilerinin kapasitelerini azaltıyor. | Open Subtitles | الوثيقة الثانية يقلل من جودة الهواء لخفض التكاليف. |