Bence çocuklar temel bir adalet duygusuna sahipler, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أنّ لدى الأطفال حسّ أساسي بالعدالة، ألا تعتقد ذلك؟ |
Bence çocuklar temel bir adalet duygusuna sahipler, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أنّ لدى الأطفال حسّ أساسي بالعدالة، ألا تعتقد ذلك؟ |
Ve inanılmaz büyük paralar bilime ve çocukların matematik yeteneklerine harcandı. | TED | وتدفقت أموال هائلة في مجال الإنفاق العلمي وتنمية الرياضيات لدى الأطفال. |
Yeryüzündeki en büyük sağlık sorunlarından birini ele alıyor, 5 yaşından küçük çocukların bir numaralı ölüm nedenini, | TED | حيث أنه يعالج احدى أهم القضايا الصحية في العالم, والسبب الأول في حالات الوفاه لدى الأطفال دون سن الخامسة, |
Fazlası, hıçkırıklar bebeklerde daha doğmadan çok önce başlıyor ve küçük çocuklarda, yetişkinlere kıyasla çok daha sık görülüyor. | TED | كما أن الفواق يظهر لدى أطفال البشر قبل أن يولدوا كما أنها مألوفة لدى الأطفال أكثر من الكبار. |
Bu çeşit problemleri aynı zamanda disleksik çocuklarda da görüyoruz. | TED | وستجد مثل هذه المشاكل لدى الأطفال المصابين بصعوبة القراءة . |
Bu büyük bir olay, bu yüzden ekrandaki tikler ve çarpılar aslında küçük çocuklar için kritik. | TED | هذه مسألة كبيرة, اذاً الاشارات التي ترونها على الشاشة تشكل في الواقع مسألة حساسة لدى الأطفال |
çocuklar, sınırsız enerjileri ve motivasyonlarıyla dünyanın ihtiyaç duyduğu değişim olabilir. | TED | لدى الأطفال طاقة لا حدود لها والدافع ليكونوا التغيير والذي يحتاج له العالم. |
çocuklar seçimlerinin önemsiz olduğu duygusuna sahipti. | TED | كان هناك الإحساس بأن لدى الأطفال اختياراتهم غير المهمة. |
çocuklar doğaya bağlanmak için biyolojik bir ihtiyaca sahipler ve bu onların tasarımlarında görülüyor. | TED | لدى الأطفال حاجة بيولوجية للتواصل مع الطبيعة، ويظهر هذا جليًا في تصاميمهم. |
Beş-altı yıl daha az yaşıyoruz; çocuklar altı yaşında akciğer kanseri oluyor. | TED | نعيشُ خمس إلى ست سنوات أقل، لدى الأطفال سرطان الرئة عندما يبلغون ست سنوات من العمر. |
şey de disleksik çocuklar ile ilgili nörolojik vakalar konusunda doktoramı yapmakta olduğum sıralarda karşılaştığım ürkütücü bir gerçekle ilgili. | TED | في الدوافع العصبية لعسر القراءة لدى الأطفال واجهتني حقيقة مروعة اود مشاركتها معكم جميعًا اليوم |
Bunu çocukların normal yetişkinlerden daha farklı bir psikolojiye sahip olduklarını hatırlamak için söyleriz | TED | ونقول ذلك لنذكر أنفسنا بأن لدى الأطفال فسيولوجيا مختلفة عن الكبار العاديين. |
çocukların harika bir sanat eseri görme şansları var. | Open Subtitles | الآن لدى الأطفال الفرصة لرؤية فنّاً عظيماً |
Ve ışık hızındaki parazit çocukların karar merkezine zarar verecek. | Open Subtitles | وجهاز دون سرعة الصوت يربك مركز التمييز لدى الأطفال |
çocukların kan damarları incedir, bu yüzden damarı sabitlemek zordur. | Open Subtitles | بسرعة ليس من السهول العثور على العروق الدموية الجيدة لدى الأطفال |
Özel çocukların da duyguları vardır, değil mi? | Open Subtitles | لدى الأطفال ذوي الإحتياجات الخاصه مشاعر أيضاً حسناً؟ |
çocuklarda sanatsal eylemin gelişimine dair antropolojik bir araştırma yapmışlar ve zaman içinde, bütün çocukların, büyürken, görsel mantıkta aynı gelişimi sergilediklerini bulmuşlar. | TED | لقد قام البعض ببعض الأبحاث الأنثروبولوجية من أجل إكتشاف النشاط الفني لدى الأطفال ، فوجدوا أنه ، عبر الزمان والمكان ، جميع الأطفال يمرون بنفس التطور في المنطق البصري أثناء نموهم |
Koruyucu ailelerde yetişen çocuklarda sık görülür. | Open Subtitles | غالبا ما يظهر لدى الأطفال الذين نشأوا في دور الحضانة |
AyrIca otistik çocuklarda genellikle aSIrI... | Open Subtitles | و غالباً ما يكون لدى الأطفال المُصابين بالتوحُّد |
Çünkü bu tür yaşam alanları, çocuklarda yoğun miktarda kaygı ve depresyonu tetikler ve ilaç tedavisiyle ilgili çok fazla tecrübeleri de bulunmaz. | TED | لأن هذه الأماكن ، وهذه العادات، تحوي كميات هائلة من القلق والاكتئاب لدى الأطفال ، وليس لديهم الكثير من الخبرة مع الدواء. |