"لدى الشرطة" - Traduction Arabe en Turc

    • polisin elinde
        
    • polis için
        
    • Polisler
        
    • polis biraz önce
        
    • Polislerin
        
    • da polisin
        
    Böylece, soyulduklarında polisin elinde peşine düşecekleri bir kanıt olur. "Teşekkürler Greg." Open Subtitles بهذهِالطريقة,بحالةماإن سرقوا ، فيكون لدى الشرطة سبيل للمطابقة.
    polisin elinde profil var. Tenderloin'daki devriyeleri üç katına çıkardılar. Open Subtitles لدى الشرطة التوصيف، لقد ضاعفوا الدوريات ثلاث أضعاف في منطقة النوادي
    polisin elinde herhangi bir ipucu bir gerekçe var mıydı? Open Subtitles هل كان لدى الشرطة أي خيوط , أو دوافع , أي شئ؟
    Kardeşlik evindeki partilerine damlamış ve polis için çalıştığını iddia etmişsin. Open Subtitles لقد أقتحمت حفلتهم في الأخوية مدعياً أنك تعمل لدى الشرطة
    Ben onun için çalışıyordum ve o da polis için çalışıyordu Open Subtitles كنت اعمل معه .. و هو كان يعمل لدى الشرطة .
    Belki de Polisler onları konuşturmanın bir yolunu bulmuşlardır. Open Subtitles ربما يكونوا محجوزين لدى الشرطة في هذه اللحظة يحققون معهم
    McKenna'nın telefonundaki böceği aktifleştirmeni istiyorum. Sanırım polis biraz önce Madrabaz hakkında bir ipucu buldu. Open Subtitles إريدك أن تفعّلي جهاز الاقتفاء في هاتف (ماكانا)، أظنّ لدى الشرطة خيط للمُراوغ
    Polislerin ne kadar akıl almaz şeyler gördüğünü tahmin edemiyorum. Open Subtitles لم أفكر أبداً بكمية الأمور الجنونية لدى الشرطة
    Çoğu da polisin bildiği kişiler, efendim. Open Subtitles أغلبهم معروفين لدى الشرطة سيدي
    polisin elinde herhangi bir ipucu var mı? Open Subtitles ــ هل لدى الشرطة أيّ مفاتيح لغز؟
    Yani polisin elinde tanığın dışında bir şey yok. Open Subtitles إذن ليس لدى الشرطة سوى شاهد عيان
    polisin elinde Grace in konuşmaları var. Open Subtitles لديه كل شئ عن جريس كل شئ لدى الشرطة
    Efendim, polisin elinde Jaikant Shikre'ye karşı hiçbir delil yok. Open Subtitles سيدي، لم يكن لدى الشرطة أي دليل .. ضد Jaikant Shikre.
    "Kasaba konseyi havaya uçtu, polisin elinde hiçbir şüpheli yok"tan iyidir. Open Subtitles هذا أفضل من: "حل إنفجار بأعضاء مجلس المدينة، ولا مشتبهون لدى الشرطة"
    polisin elinde yeni bir şahit olduğunu duydunuz mu? Open Subtitles أسمعتَ أن لدى الشرطة شاهد جديد؟
    Demek zombiler artık polis için çalışıyor. Open Subtitles إذاً فقد غدا الزومبي عملاء لدى الشرطة
    Hayır, polis için. Open Subtitles لا.. لدى الشرطة
    Dinle, erkek arkadaşım polis için çalışıyor. Open Subtitles اسمعي، صديقي يعمل لدى الشرطة
    Çok garipti. polis için çalışıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنتَ تعمل لدى الشرطة ، صحيح؟
    Belki de Polisler şu anda onları konuşturmanın bir yolunu bulmuşlardır. Open Subtitles ربما يكونوا محجوزين لدى الشرطة في هذه اللحظة يحققون معهم
    Polisler tamamen işe yaramaz. Open Subtitles و لكن أنت محق, ليس لدى الشرطة إلا الهراء
    McKenna'nın telefonundaki böceği aktifleştirmeni istiyorum. Sanırım polis biraz önce Madrabaz hakkında bir ipucu buldu. Open Subtitles إريدك أن تفعّلي جهاز الاقتفاء في هاتف (ماكانا)، أظنّ لدى الشرطة خيط للمُراوغ.
    "ARSENAULT'UN VARİSİ KOKAİN KULLANMAKTAN YAKALANDI Polislerin yapacak başka işleri yok muymuş? Open Subtitles أليس لدى الشرطة شيئاً آخر لفعله؟
    Bunlar da polisin elindeki bütün fiziksel kanıtlar. Open Subtitles وهذا كل دليل مادي لدى الشرطة عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus