Senin istediğin şeyle ilgilenen biri için çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى شخص مهتم بالشئ نفسه الذي تهتمين به |
Ben büyük güçleri olan biri için çalışıyorum. | Open Subtitles | . . أنا أعمل لدى شخص الذي لديه القوة الحقيقية |
Bu kadar akıllı biri için çalışmaktan onur duyacağım. | Open Subtitles | يُشرّفني أن أعمل لدى شخص لديه هذه الحكمة |
Onu bana bırak. İçerde adamım var. | Open Subtitles | أتركوا هذا لىّ لدى شخص بالداخل |
Onu bana bırak. İçerde adamım var. | Open Subtitles | أتركوا هذا لىّ لدى شخص بالداخل |
Ama bana bu raporları veren bir adamım var. | Open Subtitles | لكن لدى شخص.. يعطينى تقريرات.. |
Peki, en azından artık doğru düzgün sohbet edebileceğim birisi var. | Open Subtitles | حسناً على الأقل لدى شخص ما لأتحدث معه محادثه محترمه |
Kalpsiz biri için fazla güçlü. | Open Subtitles | طاقته أخطر من أن تصبح لدى شخص بدون قلب |
Manheim adında biri için güvenlik işleri yapıyordum bir zamanlar. | Open Subtitles | كنت أعمل رجل أمن وحماية لدى شخص يدعى (مانهايم) |
Onun ölmesini isteyen biri için çalışan biri. | Open Subtitles | شخص يعمل لدى شخص يريده ميتاً |
Engelli biri için iş başındayım. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى شخص معاق |
biri için çalışmak tabiki bazı fedakarlıkları getiriyordu | Open Subtitles | لقد كان شيئا مميزا أن تعمل لدى شخص .(بارع و... وناجح كالسيد (نايلز |
Stadyumda tüfekle bekleyen bir adamım var. | Open Subtitles | لدى شخص ببندقية فى الاستاد |
Onu hekleyecek bir adamım var. | Open Subtitles | لدى شخص يمكنه أن يخترقها |
Clarkson diye bir adamım var. | Open Subtitles | لدى شخص كلاركس ... |
Hayır, bugün birisi var. Yarın başlayın ve bir kimlik getirin. | Open Subtitles | لا لدى شخص اليوم احضر اثبات شخصية و تعالى غدا |
Yanımda gözaltında birisi var, sizin ajanlarınızdan biri olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | هذا الرقيب شيرمان, شرطه هيوستن. لدى شخص هنا تحت وصايتى يقول انا عميل لديكم |
Hatta birisi var, ama on kişinin iş yüküne sahip. | Open Subtitles | لدى شخص متصل ولكنه يعمل كعشره اشخاص |