"لدى عمل" - Traduction Arabe en Turc

    • işim var
        
    • işlerim var
        
    • iş var
        
    • işler var
        
    • çalışmak zorundayım
        
    • iş vereceğim
        
    Tek bir işim var, hanımefendi, sadece tek bir işim. Open Subtitles .. لدى عمل واحد هنا ياسيدتى , وهو عمل واحد
    Çocukların bana bir striptizci bulması güzel, ama yapacak çok işim var. Open Subtitles لان من الجيد للطاقم ان احضر لهم راقصة تعرى وأنا لدى عمل كثير
    Bütün bunlar çok çekici, ama yapacak işlerim var benim. Acaba ben... Open Subtitles هذا شئ رائع ، لكن لدى عمل لأقوم به أليس كذلك ؟
    Evet, ben de. Yapacak işlerim var ve kendimi yalnız bırakamıyorum. Open Subtitles أجل و كذلِك أنا, لدى عمل لأقُوم به و لا استَطيع تَرك نَفسى وحدها.
    İstiyorsan bir iş var. Yorucu ama iyi getirir. Open Subtitles لدى عمل إذا كنت تريد انه عمل شاق , ولكن الآجر جيد
    Sorun değil Kaptan. Şimdi izninle yapmam gereken işler var. Open Subtitles ذلك كان جيد يا كابتن الآن ، لو تعذرنى ، لدى عمل
    - Yarın çalışmak zorundayım. - Hadi, daha erken. Open Subtitles لدى عمل غدا هيا لا يزال الوقت مبكرا
    O kadar çok evrak işim var ki, Chesnais sitesi başlamak üzere... Open Subtitles لدى عمل كثير لأنجزه ... العمل فى موقع شانتى أوشك على البدء
    Burada bir işim var hanımefendi Open Subtitles .. لدى عمل واحد هنا ياسيدتى عمل واحد للقيام به
    Biliyorsun New York'ta harika bir işim var ve bebek yapmak için bir erkeğe ihtiyacım yok. Open Subtitles لدى عمل عظيم ولا أحتاج الى رجل لأنجاب طفل
    Demek istediğim borçlarımdan kurtulmam çok zamanımı aldı ve şu anda çok başarılı bir işim var. Open Subtitles انا اعنى لقد اخذ منى الامر كالابد للخروج من الدين والان لدى عمل ناجح
    Şimdi izninizle, biraz işim var. Open Subtitles والآن بعد إذنكم لدى عمل أقوم به
    Şimdi, izin verirseniz, zamandan daha çok işim var. Open Subtitles الآن ، لو سمحتوا لى فأنا لدى عمل الآن
    - Yine mi? - Evet. Yapılacak işlerim var. Open Subtitles نعم لدى عمل أقوم به أنها 11 مساءاً
    - Kenara çekil, köyde işlerim var. Open Subtitles . لا . إبقى جانباً , لدى عمل فى القرية
    Çok isterdim, ama ne yazık ki yapacak işlerim var. Open Subtitles أحب هذا ولكن لدى عمل يجب أن أقوم به
    Seni bu gece tutmak zorundayım. - İşlerim var. Open Subtitles إلى أن أبقيك الليلة لدى عمل لكى أديره
    Henri, burada Alkatraz'da yapmam gereken bir iş var. Open Subtitles هنرى ، أنا لدى عمل أقوم بة هنا فى ألكتراذ
    Henri, burada Alkadraz'da yapmam gereken bir iş var. Open Subtitles هنرى ، انا لدى عمل اقوم به هنا فى ألكتراز
    Şey, yola çıksam iyi olacak. Bugün halletmem gereken işler var. Open Subtitles حسنا أنا مضطر للذهاب لدى عمل يجب إنجازه اليوم
    Korkarım izninizi isteyeceğim. Yapmam gereken işler var. Open Subtitles أستمحيك عذراً لدى عمل يجب إنجازه
    - Yarın çalışmak zorundayım. - Hadi, daha erken. Open Subtitles لدى عمل غدا هيا لا يزال الوقت مبكرا
    Siz ikiniz benimle gelin. Size bir iş vereceğim. Open Subtitles أنتما الإثنان, تعالوا معى لدى عمل صغير لكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus