Dr. Bailey. Bu adamın vücudu üçüncü derece yanık içinde. | Open Subtitles | لدى هذا الرجل حروق من الدرجة الثالثه تغطي نصف جسمه |
Bu adamın ailesi yok ve bir gün öncesine kadar evden hiç çıkmamış. | Open Subtitles | ليس لدى هذا الرجل عائلة، و حتى يوم ماضٍ لم يغادر المنزل قط |
Bu adamın dolabında 200 prezervatif vardı. | Open Subtitles | كان لدى هذا الرجل 200 غرض وقائيفيخزانته. |
Bu adamın dolabından 200 paket prezervatif çıktı. | Open Subtitles | كان لدى هذا الرجل 200 غرض وقائيفيخزانته. |
Birinin elinde ihtiyacından fazlası varsa bunu imkanı olmayanlara vermek zorundayız. | Open Subtitles | أن كان لدى هذا الرجل أكثر مما يريد يحتاج أرسال هذا إلى أماكن مندونموارد.. |
Ya Bu adamın kıçında ampul var, ya da bağırsağının çok iyi bir fikri. | Open Subtitles | إما لدى هذا الرجل لمبة في مؤخرته أم خطر لقولونه فكرة رائعة أتعرف؟ |
Efendim, Bu adamın taktikleri gerçek kızlarda üzerinde sahiden işe yarıyor mu? | Open Subtitles | سيدي هل الأمور التي لدى هذا الرجل تنجح على فتيات حقيقيات يتنفسن؟ لماذا تسالينني؟ |
Bu adamın 50,000 edecek bir şeyi var mı diye bakın. | Open Subtitles | أنتم ابقوا هنا وانظروا إن كان لدى هذا الرجل أي شئ يساوي 50 ألفاً. |
Bu adamın elindeki kaynaklarla kaçması daima risk dahilinde. | Open Subtitles | نظراً للموارد المالية التي لدى هذا الرجل فسيكون الهرب ممكناً |
Bu adamın makine hakkında bilgisi varsa onun kim olduğunu ve sana neler söylediğini bilmeliyim. | Open Subtitles | إذا كان لدى هذا الرجل أيّ معلومات حول الآلة، فأريد أن أعرف من هو وماذا قال لكِ |
Sana söylüyorum, Bu adamın dev gibi bir atık yakma fırını vardır. | Open Subtitles | أقول لكِ، سيكون لدى هذا الرجل محرقة طبيّة عالية الكفاءة. |
Çünkü Bu adamın bir ailesi varsa, bilgilendirilmeleri gerekir. | Open Subtitles | لأن لو لدى هذا الرجل أي عائلة يجب أن يتم أعلامهم |
Bayan, Bu adamın çocuklarınıza bakma izni var mıydı? | Open Subtitles | هل لدى هذا الرجل تصريح ليرعى أطفالك؟ |
Ben de Bu adamın şişman çocuklara ne garezi var diyordum. | Open Subtitles | كنت مثل، " ما لدى هذا الرجل كي يكون ضد الاطفال السمينين؟" |
- Bu adamın 2 bin yıllık tecrübesi var. | Open Subtitles | لدى هذا الرجل ألفي عامٍ من الخبرة |
- Bu adamın 2 bin yıllık tecrübesi var. | Open Subtitles | جو؟ لدى هذا الرجل ألفي عامٍ من الخبرة |
Bu adamın yapabileceği bir çok şey var. | Open Subtitles | لدى هذا الرجل الكثير من الأحداث |
Bu adamın ailesi var. | Open Subtitles | لدى هذا الرجل عائلة، صحيح؟ |
Birinin elinde ihtiyacından fazlası varsa bunu imkanı olmayanlara vermek zorundayız. | Open Subtitles | أن كان لدى هذا الرجل أكثر مما يريد يحتاج أرسال هذا إلى أماكن مندونموارد.. |