"لديك أصدقاء" - Traduction Arabe en Turc

    • arkadaşların var
        
    • arkadaşın var
        
    • dostların var
        
    • arkadaşların mı var
        
    • dostun var
        
    • dostlarınız var
        
    • arkadaşlarınız var
        
    • arkadaşın yok
        
    • tanıdıkların var
        
    • arkadaşların vardır
        
    • Arkadaş edindin
        
    • Senin arkadaşın
        
    • arkadaşların yok
        
    • dostlarınız varmış
        
    • arkadaşların varmış
        
    Çok güzel Benimle tanıştırmak istediğin başka arkadaşların var mı? Open Subtitles لطيف جداً، هل لديك أصدقاء آخرون لتقدميهم لي؟
    - En azından arkadaşların var. Open Subtitles ــ أعرف ما تعنيه ــ على الأقل لديك أصدقاء
    Bana ayarlamak istediğin başka arkadaşın var mı? Open Subtitles هل لديك أصدقاء آخرين تريد أن تربطني بهم؟
    Güçlü dostların var. Ona yardım etmeye çalış. Open Subtitles أنت لديك أصدقاء ذوو نفوذ، ساعده اذا استطعت
    Çocuk kütüphanesinde kamu hizmeti yaparken seni ziyaret arkadaşların mı var? Open Subtitles لديك أصدقاء يأتون لزيارتك أثناء عملُك من أجل خدمة المجتمع في مكتبة الأطفال؟
    Her şeye rağmen, hala senin yanında olan arkadaşların var. Open Subtitles بالرغم من ذلك ، ما زال لديك أصدقاء سيقفون إلى جانبك
    Kolay bir iş. Orduda arkadaşların var. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون ذلك صعباً لديك أصدقاء من الجيش
    Kolay bir iş. Orduda arkadaşların var. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون ذلك صعباً لديك أصدقاء من الجيش
    Seni seven arkadaşların var ama bir adım uzakta duruyorsun hep. Open Subtitles لديك أصدقاء يحبوك لكنك تبقيهم على بعد ذراع
    Eğer bu kaset sana döndüyse... arkadaşların var demek oluyor. Open Subtitles إن وجد هذا التسجيل طريقه اليك فهذا يعني أن لديك أصدقاء
    Sana yardım edecek yeni arkadaşların var mı? Open Subtitles هل لديك أصدقاء جدد يستطيعون مساعدتك؟
    Benden daha az popülersin, benden daha az arkadaşın var, ve çok az aktiviteye katılıyorsun. Open Subtitles أنتي أقل شعبية مني , لديك أصدقاء أقل مما لدي و لديك القليل من الأنشطة
    Geri zekalı ya da çatlak olmayan başka arkadaşın var mı? Open Subtitles هل لديك أصدقاء آخرون ليسوا أغبياء ومعتوهين؟
    Kimse seni alternatifin yokmuş gibi hissettirmesin. dostların var. Open Subtitles لا تجعل أي شخص يجعلك تشعر و كأنه ليس لديك أي خيارات لأنه لديك أصدقاء
    O polis olayından sonra hâlâ LAPD'de arkadaşların mı var? Open Subtitles ما زال لديك أصدقاء في شرطة "لوس أنجلوس" بالرغم ما حدث مع تلك الشرطية؟
    Eşin, dostun var mı? Open Subtitles هل لديك أصدقاء ؟
    Polis dostlarınız var demek? Open Subtitles لم أكن أعلم أنّ لديك أصدقاء عدّة في الشرطة ؟
    Joan Blades: Farklı siyasi görüşlü arkadaşlarınız var mı? TED جوان بليدز: هل لديك أصدقاء من سياساتٍ مختلفة؟
    Sen bu lanet şeyi her zaman yapıyorsun bu yüzden hiç arkadaşın yok ve ben burada senin yanındayım! Open Subtitles أنت دائما تفعل هذا الحماقات وكيف لا يوجد لديك أصدقاء ، وأنا هنا جالس أمامك!
    FLN'de tanıdıkların var mı? Open Subtitles لديك أصدقاء في "جبهة التحرير"؟
    Orada arkadaşların vardır. Yüzlerce tanıdık insanlar. Open Subtitles يجب أن يكون لديك أصدقاء هناك و المئات من المعارف
    Arkadaş edindin mi? Open Subtitles إذاً هل لديك أصدقاء ؟
    Arkadaştık deme sakın. Senin arkadaşın olamaz. Open Subtitles ،لا تخبرني أنكما كنتما صديقين ليس لديك أصدقاء
    Tatillerde rahatsız edecek kendi ailen ya da arkadaşların yok mu senin? Open Subtitles أليس لديك أصدقاء أو أقرباء تضايقهم في العطلات؟
    Bayağı dostlarınız varmış Open Subtitles لديك أصدقاء مميزون
    Oh, iyi arkadaşların varmış, sana söylüyorum. Open Subtitles لديك أصدقاء مخبولون علي الرغم من ذلك رشيقون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus