"لديك الحق بالتزام الصمت" - Traduction Arabe en Turc

    • Sessiz kalma hakkına sahipsin
        
    • Sessiz kalma hakkına sahipsiniz
        
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت.
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Evet bu zımbırtıları biliyorum. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت.
    Dediğim gibi, Sessiz kalma hakkına sahipsiniz ve şimdi bunu uygulama vakti. Open Subtitles كما كنت أقول، لديك الحق بالتزام الصمت على الأرجح الآن هو الوقت المناسب للتدرب على ذلك
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت.
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    - Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    - Dr. Maddy Larson, Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles دكتور (مادي لارسون)، لديك الحق بالتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Jenny Rosine, Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles (جيني روزن)، لديك الحق بالتزام الصمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus