"لديك الحق في البقاء صامتاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Sessiz kalma hakkına sahipsin
        
    • Sessiz kalma hakkınız var
        
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Öyle yapmanı tavsiye ederim. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً,واعتقد أنك كذلك بالفعل
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Avukat tutma hakkına da sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً لديك الحق في الحصول على محامي
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً
    Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً.
    - Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles - سيدي, لديك الحق في البقاء صامتاً .
    Stephen Green, seni lanet ibne, Sessiz kalma hakkına sahipsin. Söyleyeceğin herşey aleyhine delil olarak kullanılabilir. Open Subtitles (ستيفن جرين)، أيها الشاذ القذر، لديك الحق في البقاء صامتاً أي شئ ستقوله سيستخدم ضدك فيما بعد
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً.
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus