"لديك الخيار" - Traduction Arabe en Turc

    • Başka seçeneğin
        
    • seçme şansın
        
    • Başka şansın
        
    • seçeneğin var
        
    • bir seçeneğin
        
    • Seçim şansınız
        
    • seçenek
        
    • şansın yok
        
    Joey, Başka seçeneğin yok. Söz, tek başıma olacağım. Open Subtitles ليس لديك الخيار يا جوي سأكون هناك وحدي أعدك.
    Tamam, tamam, sorun değil. Başka seçeneğin yoktu farkındayım. Open Subtitles لا بأس لا بأس , أتعلم ماذا أنا أعلم أنه لم يكن لديك الخيار
    seçme şansın yok demiştin. Open Subtitles .قلت أنك لم يكن لديك الخيار أبداً من قبل
    Seni hattın ötesine koydular. Başka şansın yoktu. Open Subtitles لقد أرسلوك هُناك لعبور الخط لكن لم يكُن لديك الخيار
    Hâlâ kapıdan çıkıp gitme seçeneğin var. Open Subtitles مازال لديك الخيار, لتنصرفي من هنا
    Tuzağa düşmüş hissediyorsun, hiç bir seçeneğin yok ve kontrol edemeyeceğin bir durumun ortasında kaldın. Open Subtitles ..... تبدو محصوراً وليس لديك الخيار و أصبحت بموقف لا يمكنك السيطرة عليه
    Seçim şansınız yok. Open Subtitles ليس لديك الخيار
    Başka seçeneğin yok. Open Subtitles حسناً، ليس لديك الخيار أليس كذلك؟
    Başka seçeneğin yoktu, farkındayım. Open Subtitles أنا أعلم أنه لم يكن لديك الخيار
    Başka seçeneğin yoktu. Open Subtitles لم يكن لديك الخيار
    - Bunun için hazır değilim, Sirius. - Başka seçeneğin yok. Open Subtitles لم يعد لديك الخيار
    seçme şansın var, ya benimle çadırımı paylaşırsın ya da çocuklarla dans edersin. Open Subtitles لديك الخيار يمكنك أن تشاركنى خيمتى أو اه تقيم مع الأولاد
    Sanki seçme şansın varmış gibi konuşuyorsun. Open Subtitles حسنا، لقد بدا لي هذا كأنك تظن أنه يوجد لديك الخيار
    Sanki seçme şansın varmış gibi konuşuyorsun Dr. Riley. Open Subtitles انت تقول ذلك وكأن لديك الخيار , دكتور رايلى
    Başka şansın yok. Open Subtitles ليس لديك الخيار.
    Başka şansın yok. Open Subtitles ليس لديك الخيار.
    seçeneğin var. Ya büyü ya da vazgeç. Open Subtitles لديك الخيار واصل الكفاح أو أستسلم
    Şimdi bir seçeneğin var. Open Subtitles لذا الآن أنت لديك الخيار
    Seçim şansınız yok. Open Subtitles ليس لديك الخيار
    Benim mahallemde bir hafta yaşarsan bunun seçenek olmadığını anlarsın. Open Subtitles تعالي وجربي العيش في حينا لأسبوع واحد فقط ... ومن ثم أخبريني ما إذا كان لديك الخيار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus