"لديك القدرة" - Traduction Arabe en Turc

    • gücün var
        
    • yeteneğin var
        
    • gücüne sahipsin
        
    • güce sahipsiniz
        
    • kapasiten var
        
    Ama sen öyle olmasını sağlayabilirsin. Bunun için bir gücün var. Open Subtitles لكن بإمكانك أَن تفسح ذلك المجال أنت لديك القدرة
    Her şeye rağmen, konuşacak gücün var. Open Subtitles على كل حال لا تزال لديك القدرة على الكلام
    Şimdi..doğru adamı seçmen için yeteneğin var mı? Open Subtitles الآن.. هل لديك القدرة لاختيار الرجل المناسب؟
    Senin her şeyin zayıf noktasını görme yeteneğin var. Open Subtitles لديك القدرة على معرفة نقطة الضعف لأي جسم
    Ne yazık ki, oğlum kendini benden tamamen soyutladı ama inanıyorum ki sen hâlâ ona ulaşma gücüne sahipsin. Open Subtitles لكنني أعتقد أنه لا يزال لديك القدرة للوصول إليه
    Laf olsun diye söylemiyorum, gerçekten dünyayı değiştirecek güce sahipsiniz. TED أنا لا أقول ذلك بشكل مبتذل، أنت حقاً لديك القدرة على تغيير العالم.
    Ama kalbimde biliyorum ki doğru seçimi yapacak kapasiten var. Open Subtitles لكني أعلم في قرارة نفسي أن لديك القدرة على اتخاذ القرار الصحيح
    Milyonları öldürecek gücün var. Bunun olmasına izin veremezdim. Open Subtitles لديك القدرة على قتل الملايين لا يمكنني السماح بحدوث هذا
    Hala gücün var Open Subtitles ما زال لديك القدرة على إنقاذ الحياة المثيرة للشفقة لقومك
    - Görünmez olma gücün var. Open Subtitles . لديك القدرة على أن تختفي
    Maddie, camları kırabilme gücün var. Open Subtitles مادي)، لديك القدرة) على تهشيم الزجاج
    Ve senin o titreşimlerle bağlantı kurma yeteneğin var. Open Subtitles وأنتِ.. لديك القدرة على الإستفادة من تلك الإهتزازات.
    yeteneğin var. Open Subtitles لديك القدرة.
    Şimdilik hatanı geri alma gücüne sahipsin. Open Subtitles وفي هذه اللحظة، لديك القدرة على محو ما اقترفته
    Biliyorsun ki bu bir cümle değildir ...ondan daha iyi olan bir dönemi anımsatan türdür, bence, ...köpeğinin resmini koyma gücüne sahipsin ...ve ona bağlan, ve bazıları sayfayı okusun ...o linke tıklama veya o linke bağlanma gücüne sahiptir. TED ذلك -- تعرفون، لا توجد جملة تستحضر تلك الفترة أفضل من ذلك ، كما أعتقد ، وهي أنك فجأة لديك القدرة لوضع صورة كلبك وتربط تشعبياً له، ويقرأ شخص آخر الصفحة لديه القدرة على الضغط على ذلك الرابط أو عدم الضغط عليه.
    Demek çığlıklar arasındaki farkı algılayacak güce sahipsiniz? Open Subtitles أوه ... إذاً لديك القدرة على التمييز بين تلك الصرخات ؟
    Çünkü bunu yapacak güce sahipsiniz. Open Subtitles لأن لديك القدرة لفعل ذلك
    Evet, var. Senin daha kötü olma kapasiten var! Open Subtitles نعم ، لديك القدرة على التغير للأسوأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus