"لديك دليل على" - Traduction Arabe en Turc

    • - Kanıtın var
        
    • dair kanıtın var
        
    • kanıtı var mı
        
    • Kanıtınız var
        
    • bir kanıtınız
        
    • kanıtlayamazsınız
        
    • elinizde bir kanıt var
        
    - Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على هذا؟
    - Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على ذلك؟
    - Yapmadığına dair kanıtın var mı? - Bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles -{\an6\pos(275,230)}إذاً لديك دليل على عدم قيامه بذلك؟
    - Buna dair kanıtın var mı? Open Subtitles -هل لديك دليل على ذلك؟
    Benim yaptığımın kanıtı var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على أني فعلت ذلك ؟
    Ama söylediğinize göre Kanıtınız var. Bu doğru mu? Open Subtitles ولكنكْ أخبرتنا بأن لديك دليل على ذلك هل هذا صحيح؟
    Eğer bir kanıtınız varsa gösterin, çünkü dinamiti patlatacak olan benim... Open Subtitles لو أن لديك دليل على كلامك .. أظهره .. فانا المسئول عن كل شئ هنا
    Bunu kanıtlayamazsınız. Open Subtitles لا يوجد لديك دليل على أي شيء من هذا.
    Kabal'ın var olduğuna dair elinizde bir kanıt var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على وجود ما يُسمى " الجمعية السرية " ؟
    - Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على ذلك ؟
    - Kanıtın var mı? Open Subtitles وكان لديك دليل على ذلك؟
    - Kanıtın var mı? Open Subtitles -هل لديك دليل على هذا؟
    - Satışın kanıtı var mı? Open Subtitles - لقد بعتها- هل لديك دليل على البيع؟
    Bunun kanıtı var mı? Open Subtitles لديك دليل على هذا؟
    Kanıtınız var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على هذه التهمة نعم يا سيدى
    Kanıtınız var mı? Binbaşı Peary mezarında yoktu. Open Subtitles هل لديك دليل على اتهامه - بيري ليس في التابوت -
    Eğer bir kanıtınız varsa, onu ortaya koyun. Open Subtitles لو أن لديك دليل على كلامك.. أظهره فانا المسئول عن كل شئ هنا
    Bunu doğrulayacak bir Kanıtınız var mıı? Open Subtitles هل لديك دليل على هذه الواقعة؟
    - Bunu kanıtlayamazsınız. Open Subtitles ليس لديك دليل على ذلك الأمر
    - Bu söylediklerinize dair elinizde bir kanıt var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على هذا الكلام نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus