"لديك ساعة واحدة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir saatin var
        
    • bir saatiniz var
        
    Seahawk'tan uçak geliyor. Bir saatin var, DiNozzo. Open Subtitles ستصل طائرة الشحن على حاملة الطائرات لديك ساعة واحدة ,دينوزو
    O cesedi buraya getirmen için tamı tamına Bir saatin var, anlaşıldı mı? Open Subtitles لديك ساعة واحدة كي تعيد تلك الجثة، مفهوم؟
    Sperm bulmak için Bir saatin var. Open Subtitles لديك ساعة واحدة لتجدي لي المني
    Kaseti teslim etmek için bir saatiniz var, yoksa gergin çocuk ölür. Open Subtitles لديك ساعة واحدة لتسليم الشريط، أو الإمتداد هنا ميت.
    bir saatiniz var talepler yerine gelmezse rehinelerin arasındaki polisten başlayarak burayı mezbaha haline getiririm. Open Subtitles و لديك ساعة واحدة أو سأُحوٍل هذا البنك إلى مذبح سأبدأ بالشرطي الذي لدينا من بين الرهائن
    Saat 16:15. 17:15'e kadar Bir saatin var. Open Subtitles إنها 4: 15، لديك ساعة واحدة حتى 5:
    Bir saatin var. Sonra işimiz biter. Open Subtitles لديك ساعة واحدة ثم ننهي العملية
    Jake, Bir saatin var. Ona adada olduğunu söyledim. Open Subtitles "جايك" , لديك ساعة واحدة فقد أخبرته أنك على الجزيرة
    Yeni bir kelime bulman için Bir saatin var. Open Subtitles لديك ساعة واحدة لتأتيني بكلمة جديدة
    Bir saatin var, Chip, yoksa, herkes ölür. Open Subtitles لديك ساعة واحدة ، ورقاقة ، أو أنا اطلاق النار على كل ،
    - Bir saatin var. Sonra onun için geleceğim. Open Subtitles لديك ساعة واحدة وبعدها سآتي له
    Bir saatin var. Open Subtitles لديك ساعة واحدة
    Bir saatin var. Open Subtitles لديك ساعة واحدة
    Tamam mı? Tam Bir saatin var. Open Subtitles حسنا ، لديك ساعة واحدة.
    Bir saatin var. Open Subtitles لديك ساعة واحدة
    Bir saatin var. Open Subtitles لديك ساعة واحدة
    Bir saatin var. Open Subtitles لديك ساعة واحدة.
    Yazılı bölümü için tam bir saatiniz var. Open Subtitles لديك ساعة واحدة بالضبط لاستكمال القسم المكتوب
    Karar vermek için bir saatiniz var. Open Subtitles , لديك ساعة واحدة كي تصل إلى قرار
    İsteklerimi yerine getirmek için bir saatiniz var. Open Subtitles لديك ساعة واحدة للإمتثال مع هذه المطالب...
    bir saatiniz var. Open Subtitles لديك ساعة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus