"لديك شيء آخر" - Traduction Arabe en Turc

    • başka bir şey var
        
    • başka bir şey yoksa
        
    • başka bir şeylerin yok
        
    • bir şeyin
        
    • başka bir işin
        
    • sen de daha iyisi
        
    • başka bir şey yok
        
    Ama aklında başka bir şey var, yoksa Clara'ya yetkiyi ona verdiğini söylerdin. Open Subtitles لكن لديك شيء آخر في عقلك وإلا كنت ستخبر كلارا بأنها هي المسؤولة
    Hakkında söyleyebileceğiniz başka bir şey var mı Subay David? Open Subtitles هل لديك شيء آخر تقولينه لنا حوله، الشرطية دافيد؟
    başka bir şey yoksa bağımsız çalışmaya geçebiliriz. Open Subtitles لو لم يكن لديك شيء آخر من أجلنا يمكننا أن نذهب للدراسة الخاصة
    Bu gece yapacak başka bir şeylerin yok mu? Open Subtitles أليس لديك شيء آخر تفعلينه الليلة؟
    Söyleyecek başka bir şeyin yok zaten, değil mi? Open Subtitles حسنا، ليس لديك شيء آخر لتقوله، أليس كذلك؟
    Luc yarın Çin'e gidiyor, eğer yapacak başka bir işin yoksa... Open Subtitles لوك سيغادر الى الصين غدا لذا اذا لم يكن لديك شيء آخر لتخبرني
    Slaughter'ın fikrini değiştirmek için yeterli değil eğer sen de daha iyisi varsa tabii. Open Subtitles هذا ليس كافياً لتغيير رأي (سلاتر) إلاّ لو كان لديك شيء آخر.
    - Bize söylemek istediğin başka bir şey yok mu? Open Subtitles -أليس لديك شيء آخر تودّ إخبارنا به؟
    Sorun değil. Sende ihtiyacım olan başka bir şey var. - Bunu ödünç alabilir miyim? Open Subtitles لا بأس، لديك شيء آخر أحتاجه أأستطيع استعارة هذا؟
    ES: Yani Cohh, bir an önce geri dönmem gereken TED konuşmama dönmeden önce -- (Kahkaha) Benimle paylaşmak istediğin başka bir şey var mı veya hep bir seyircinin önünde, sormak istediğin bir soru var mı? TED إي إس: لذا كووه وقبل أن أعود لحديثي والذي يجب أن أعود له عند نقطة معينة-- (ضحك) هل لديك شيء آخر تود مشاركته معي، أو أي سؤال تريد أن تسأله ، لقد أردت دوما الصعود هنا أمام الحضور؟
    - Senin için başka bir şey var. - Tamam. Open Subtitles لديك شيء آخر حسنا
    Bana vereceğin başka bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك شيء آخر لي؟
    Bana vereceğin başka bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك شيء آخر لي؟
    Yaşananlar hakkında bize anlatmak istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك شيء آخر عما حدث ؟
    Eğer bana anlatmak isteyeceğin başka bir şey yoksa... Open Subtitles إلا إذا كان ... لديك شيء آخر تريدين إخباري به
    Eğer başka bir şey yoksa, biz gidiyoruz. Open Subtitles إن ليس لديك شيء آخر سأذهب الآن
    - Elinizde başka bir şey yoksa tabii. Open Subtitles ماعدا لو كان لديك شيء آخر نعم لدي
    Bu gece yapacak başka bir şeylerin yok mu? Open Subtitles أليس لديك شيء آخر تفعلينه الليلة؟
    - Bana söyleyebilecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك شيء آخر تقولينه؟ لا..
    Yapacak başka bir işin yok mu? Open Subtitles ألا يوجد لديك شيء آخر أفضل كي تفعله؟
    Vales'in yüzü görünmüyor fotoğrafta. Slaughter'ın fikrini değiştirmek için yeterli değil eğer sen de daha iyisi varsa tabii. Open Subtitles هذا ليس كافياً لتغيير رأي (سلاتر) إلاّ لو كان لديك شيء آخر.
    Ama yapıyor olabileceğin başka bir şey yok mu? Open Subtitles لكن,أليس لديك شيء آخر لتفعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus