"لديك صديق" - Traduction Arabe en Turc

    • Erkek arkadaşın var
        
    • bir arkadaşın
        
    • biri var
        
    • bir sevgilin
        
    • erkek arkadaşın yok
        
    • Erkek arkadaşınız var
        
    • sevgilin var
        
    • arkadaşım yok
        
    • bir arkadaşının
        
    • arkadaşın vardır
        
    Belki bu kadar sıska değil. Erkek arkadaşın var mı Shane? Open Subtitles ربما لست نحيفة جداَ هل لديك صديق " شين " ؟
    Bir Erkek arkadaşın var sanıyordum. Benim bir sürü erkek arkadaşım var. Open Subtitles لكن لديك صديق , أنا لدي الكثير من الأصدقاء
    Hayır ya, parmağımda yüzük gördün mü? Sahadaki tıp alanında uzman profesyonellerle konuştuğumda bana olağanüstü bir gelişim gösterdiğimizi söylediler. - Erkek arkadaşın var mı? Open Subtitles محال, هل ترى خاتم على هذا الاصبع ؟ لديك صديق ؟
    Dışarıda çok güçlü bir arkadaşın var hazırlanmak yerine bunu salmanı istiyor. Open Subtitles لديك صديق قوي جدا في الخارج إذا إخترت القتال بدلا من التحضر
    Erkek arkadaşın var mı bilmiyorum. Open Subtitles انا حتى لا أعلم أنه لديك صديق حميمي.
    - İşimde çok iyiyim. - Erkek arkadaşın var mı? Open Subtitles أنا بارع بالذي أعمله هل لديك صديق ؟
    Hayır. Yani Erkek arkadaşın var mı? Open Subtitles لا ، لا ، أقصد هل لديك صديق منذ عودتك ؟
    Fakat senin de bir Erkek arkadaşın var, aynı şey. Open Subtitles ولكن أنت لديك صديق, إنها نفس الشيء
    Hiç Erkek arkadaşın var mı? Open Subtitles هل كان لديك صديق حميم من قبل ؟
    Hey, Erkek arkadaşın var mı? Open Subtitles هل لديك صديق حميم؟
    En azından senin Erkek arkadaşın var. Open Subtitles على الأقل لديك صديق.
    O zaman şanslısın sana iş verebilecek bir arkadaşın var. Open Subtitles حسنًا من حسن الحظ أن لديك صديق يسعه منحك عملًا
    Senin duşa işeyen bir arkadaşın olduğunu bilmesini istemediğin için olabilir mi? Open Subtitles هل ممكن أن يكون السبب أنك لا تريدينه أن يعرف بأن لديك صديق يتبول في الدش؟
    Bir kere senin 13. yıldan bir arkadaşın yok. Open Subtitles لسبب واحد لأنه لم يكن لديك صديق في السنة الـ13
    TV1'de yakın olduğun biri var ama. Open Subtitles حسنا، لديك صديق في المحطة الاولى.
    Senin için üzülüyorum ama artık bir sevgilin olmadığı için mutluyum. Open Subtitles أشعر بالأسف لأجلك، ولكنّي أيضًا سعيد لأنه ليس لديك صديق حميم بعد الآن.
    İki yıl önce, erkek arkadaşın yok iken. Open Subtitles منذ سنتين، قبل ان يكون لديك صديق
    - Erkek arkadaşınız var mı? Open Subtitles - هل لديك صديق ؟
    Bak, tek bildiğim senin bir sevgilin var. Open Subtitles أسمعي كل ما أعرفه أنّه لديك صديق
    Erkek arkadaşım yok ve olursa da İskoç veya metalci olmaz. Open Subtitles لا، أنا لم يكن لديك صديق وإذا فعلت ذلك انه لن جوك أو رئيس المعدنية.
    Mevkiî sahibi bir arkadaşının olması iyi bir şey olsa gerek. Open Subtitles مؤكد أنه من الجيد أن يكون لديك صديق في هذه اللحضات
    İddiaya girerim seni sürekli koruyan bir erkek arkadaşın vardır doğru mu? Open Subtitles أراهنك بأن لديك صديق دائماً ما يحميك، صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus