"لديك مسدس" - Traduction Arabe en Turc

    • Silahın var
        
    • tabancan var
        
    • silah var
        
    • tabanca var
        
    • silah taşırsın sen
        
    Eğer bir iş adamıysan neden pantolonunun arkasında lanet bir Silahın var? Open Subtitles تعرف، إذا أنت رجل أعمال، لماذا لديك مسدس في ظهر سروالك اللعين؟
    Kafama dayalı bir Silahın var, benim de seninkine var. Open Subtitles لديك مسدس تصوبه على رأسي و أنا لدي واحد على رأسك
    Silahın var. Kullan onu. Hadi. Open Subtitles لديك مسدس في يدك استعمله ، هيا
    Bıçaklar mutfakta, belinde tabancan var. Dikizlemeye kesebilirsin. Open Subtitles السكاكين في المطبخ و لديك مسدس لذا يمكنك أن تكف عن التحديق.
    Yanınızda, kullanabileceğimiz fazladan bir silah var mı acaba? Open Subtitles سيدي هل لديك مسدس ايضافي لكي نستخدمه
    Niçin şifoniyerinde bir tabanca var? Open Subtitles لماذا لديك مسدس فى خزانتك ؟
    Gerçek düşmanını yok etmek için algıladığın düşmanını kullan. -Dinleme Jake. - Silahın var. Open Subtitles لا تستمع يا جاك أنت لديك مسدس استخدمه
    Silahım var- - Silahın var. Silahın var. Open Subtitles أحمل مسدسا اوه لديك مسدس لديك مسدس
    Sakladığın bir Silahın var mı? Open Subtitles هل لديك مسدس مخبأ فى أى مكان ؟
    Senin Silahın var, değil? Büyükbaba? Open Subtitles أنت لديك مسدس أليس كذلك يا جدي؟
    Silahın var mı? Evet, sadece bir tane. Diğerleri çevrede gömülü. Open Subtitles لديك مسدس - نعم بسبب كل من يحومون بالخارج -
    Dave, bilmemiz gereken herhangi bir ateşli Silahın var mı? Open Subtitles حسناً , "ديفيد" هل لديك مسدس هنا؟ ذلك الذي نريد معرفته لا ليس لدي أي مسدس
    bu sefer senin bir Silahın var ve ben de yanındayım. Open Subtitles لكن هذه المرة لديك مسدس وأنا معك
    - Farketmez. - Senin Silahın var. Open Subtitles لا يهم أنت لديك مسدس
    Başka Silahın var mı? Open Subtitles هل لديك مسدس آخر؟
    Silahın var, Terry. Open Subtitles لديك مسدس يا تيرى
    Neden bir Silahın var? Open Subtitles لماذا لديك مسدس بحق الجحيم؟
    Hava kompresörlü çivi tabancan var mı? Open Subtitles هل لديك مسدس المسامير مع مكيف الهواء؟
    - Çivi tabancan var mı? Open Subtitles هل لديك مسدس مسامير ؟
    Bir Webley tabancan var mı? Open Subtitles هل لديك مسدس "ويبلي"؟
    - Ayak bileğinde silah var, değil mi? Open Subtitles لديك مسدس في جرابك، أليس كذلك؟ أجل
    - Evinde bir tabanca var. Open Subtitles ! لديك مسدس في منزلك اسكت
    Eminim ayak bileğinde de silah taşırsın sen. Open Subtitles أراهن أن لديك مسدس قرب كاحلك، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus