"لديك مشاعر" - Traduction Arabe en Turc

    • hislerin var
        
    • duyguların var
        
    • bir şeyler hissediyorsun
        
    • karşı bir
        
    • karşı hislerin
        
    • hoşlandığın
        
    • hissediyorsan
        
    • hislerin varsa
        
    - Bence... bu insanlar hakkında... çok derin hislerin var. Open Subtitles ..بأن لديك مشاعر عميقة جداً جداً تجاه أولئك الناس
    Bu canlıya karşı hislerin var. Open Subtitles لديك مشاعر تجاه هذه المخلوقة التي أسكنها.
    Klasik Liam Booker'lık yapıp ucuz sana stüdyosunda kız kaldırmaya çalıştın ama yapamadın çünkü ona aşık olmuşsun.Ona karşı hislerin var. Open Subtitles لقد حاولتَ أن تحظى بليام بوكر أنيق، علاقات رخيصة في استديو الفن، ولكنك لم تقدر، لأنك تحبها، لديك مشاعر.
    "Senin duyguların var." "Sen şunları seversin." Open Subtitles " انت لديك مشاعر " " انت تحب الاشياء "
    - Demek istediğim hala onun hakkında bir şeyler hissediyorsun. Open Subtitles أقول بإن مازال لديك مشاعر تجاهه
    - Babana karşı bir şey hissetmiyorsan, bana da hissedemezsin. Open Subtitles لو لم تستطيع أن تكون لديك مشاعر نحوه فلن يكون لديك أية مشاعر نحوي
    Betty Jean, bana karşı hislerin olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles بيتي ،جان انا لم اكن اعلم بان لديك مشاعر نحوي
    Dürüst olmak gerekirse, bana karşı hislerin var diye canımı sıkıp endişelenmiştim. Open Subtitles بصراحة، أشعر قليلا بالعبئ، من القلق أنك قد يكون لديك مشاعر خاصة نحوي
    Hayır... ona karşı hislerin var veya ona önem veriyorsun demek istemiyorum. Open Subtitles لا, لا أعني لديك "مشاعر إتجاهها" أو "تهتم من أجلها".
    Bana sanki başka birisine hislerin var gibi geliyor. Open Subtitles يبدو لي أن لديك مشاعر لشخص أخر
    Olay sadece rüyadan mı ibaret yoksa onun için bazı hislerin var mı? Open Subtitles كان مجرد حلم جنس او لديك مشاعر باتجاهه؟
    Bana karşı hislerin var. Open Subtitles لديك مشاعر تجاهي
    Ve senin hislerin var. Open Subtitles وأنت لديك مشاعر
    Gerçek hislerin var mı? Open Subtitles هل لديك مشاعر حقيقية ؟
    Ona karşı duyguların var. Open Subtitles لديك مشاعر تجاهها
    duyguların var. Open Subtitles لديك مشاعر
    Hayır, anlıyorum. Ona karşı bir şeyler hissediyorsun. Open Subtitles لا، افهم ذلك لديك مشاعر تجاهها
    Allie'e karşı bir şeyler hissediyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لديك مشاعر تجاه اَلي،أليس كذلك
    Oysa ben, birine karşı bir şeyler hissettiğinden emindim. Open Subtitles كنت واثقة من أن ستتولد لديك مشاعر لشخص ما.
    Ama, bana karşı hislerin olduğunu biliyorum Biliyorum.! Open Subtitles لكنّي أعرف، أعرف بأنّ لديك مشاعر تجاهى، أعرف هذا
    Birden fazla kişiden hoşlandığın için kötü hissetmene gerek yok. Open Subtitles ليس عليك الشعور بالذنب لأن لديك مشاعر لأكثر من شخص
    Bana karşı bir şeyler hissediyorsan neden söylemedin? Open Subtitles لمَ لا تخبريننى لو كان لديك مشاعر تجاهى؟
    Savaş karşıtısın demiyorum... ama biraz olsun savaş karşıtı hislerin varsa, çok yardımın dokunabilir. Open Subtitles لن اقول انك يا روني ضد الحرب و لكن اذا كان لديك مشاعر ضدها يمكنك ان تساعد حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus