| Onu bir iskelet haline getirtecek kadar da tıp bilginiz var. | Open Subtitles | لديك معرفة طبية لتجريدها إلى عظام علينا أن نسأل |
| Peki Yüzbaşı Williams'ın homoseksüel olduğu iddiasını destekleyen herhangi bir bilginiz var mı? | Open Subtitles | وهل لديك معرفة شخصية تدعم إدعائات الشذوذ للنقيب " ويليامز " ؟ |
| - Kadın giyimi hakkında bilginiz var mı? | Open Subtitles | لديك معرفة بموضات السيدات ؟ |
| Spenser, bant genişliği işleminde, buradaki herkesten daha çok bilgin var. Sana ihtiyacım var. | Open Subtitles | سبنسر , لديك معرفة فريدة بهذا الأمر أكثر من أيّ شخص هنا ؟ |
| Bir simyacı olduğuna göre, maden cevherleri hakkında bilgin var, değil mi? | Open Subtitles | بما انك كيميائي,لديك معرفة برواسب الخام اليس كذلك؟ , |
| Her şeyden de haberin var. | Open Subtitles | لديك معرفة كبيرة بالأمر. |
| Her seyden de haberin var. | Open Subtitles | لديك معرفة كبيرة بالأمر. |
| Hiçbirini tanımayan birine göre oldukça sağlam bilgilere sahipsin. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص لم يقابل احد منهم ابداً فبالتأكيد انت لديك معرفة كبيرة |
| Bay Cain söz konusu günde Lexie Bromwich'in uyuşturucu kullandığına dair ilk elden bilginiz var mı? | Open Subtitles | سيد (كاين), هل لديك معرفة مباشرة أن (ليكسي) كانت تستخدم المخدرات يوم الإستجواب؟ |
| Onlar hakkında da bilgin var mı? | Open Subtitles | هل لديك معرفة بهم أيضا؟ |
| Spenser, bant genişliği işleminde, buradaki herkesten daha çok bilgin var. | Open Subtitles | سبنسر) لديك معرفة أكثر) .بعملية الترددات أكثر من من اي واحد هنا |
| Her şeyden de haberin var. | Open Subtitles | .لديك معرفة كبيرة بالأمر |
| Her şeyden de haberin var. | Open Subtitles | لديك معرفة كبيرة بالأمر. |
| Fakat gelecek hakkında öyle bilgilere sahipsin ki. | Open Subtitles | لكن لديك معرفة بالأزمنة المستقبلية |