"لديناً" - Traduction Arabe en Turc

    • var
        
    Süper haber. Demek hafta sonu için kalacak bir yerimiz var. Open Subtitles هذا مثالى ، ألآن لديناً مكان لنقضى به عطلة نهاية ألآسبوع
    Ama çok işimiz var. Open Subtitles حسناً، لديناً الكثير من العمل الكثير من العمل
    Yapacak çok şeyimiz , çok fazla işimiz var. Open Subtitles حسناً، لديناً الكثير من العمل الكثير من العمل حسناً، إذا إستطاع الكاتب الشاب أن يحمل بطانية وسلة
    Hepimizin orada ailesi var. Fakat bu iradelerin sınavı, Lordum. Open Subtitles لديناً جميعاً عائلات هناك لكن هذا اختبار للرّغبات، سيدي.
    Dördümüzün inanılmaz açık seks kimyası var. Open Subtitles أربعتنا لديناً هذه الجاذبية الجنسية التي لا تصدق
    Elimizde, psikoloğa görünmek zorunda olan bir psikolog ve beyni olmayan bir çocuk katili var. Open Subtitles لديناً طبيب نفسي يحتاج طبيباً نفسياً و قاتلة أطفال بدون رأس في بركة ذماغ حسنا، من سيأخذ أقوال الشهود؟
    Nemis'e dönüyoruz. Teslim edecek bir kurbanımız var. Open Subtitles و ألآن سنعود مرة أخرى لعالمناً لديناً ما نقدمة كتضحية
    Soru ve cavaplarınız için on dakikam var. Open Subtitles لديناً 10 دقائق لنتناقش في هذا
    Evde ultrason cihazımız var. Open Subtitles لديناً , آلة موجات فوق سمعية منزلية
    Bir yerlerde gizli seks kasedimiz var. Open Subtitles لديناً شريط جنسي , مخفي في مكانٍ ما
    Yarın büyük bir Hollywood toplantımız var. Open Subtitles لديناً مقابلة هوليوودية كبيرة غداً
    Bugün bir onur konuğumuz var. Open Subtitles حقيقة ، لديناً ضيوف أعزاء هنا
    Bir sorunumuz var. Open Subtitles , لديناً مشكلة صغيرة هنا
    Bizde de bir tane var. Open Subtitles لديناً أيضاً سجين
    Yeni bir önceliğimiz var. Open Subtitles ..لديناً أولويات أخرى
    Tekler için sınıfımız var. Open Subtitles لديناً صفاً متاحاً للعزاب
    Ayrıca Er Lenihan var. Open Subtitles لديناً أيضاً العريف (لينهن) وهو أفضل ثاني قنّاص.
    - Daha büyük sorunlarımız var. Open Subtitles حسناً، لديناً مشاكل أكبر
    İşimiz var. Open Subtitles لديناً شيء يجب أن نقوم به
    Sarayın içinde düşmanlarımız var. Open Subtitles لديناً أعداء داخل القصر,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus