"لدينا أتفاق" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir anlaşmamız vardı
        
    • Anlaştık
        
    • bir anlaşma yapmıştık
        
    • anlaşmamız var
        
    • - Bir anlaşmamız
        
    • Bir anlaşma yaptık
        
    Seni orospu çocuğu, Bir anlaşmamız vardı. Open Subtitles ...يا أبن العاهرة لدينا أتفاق، لدينا أتفاق
    Beni oyuna getirdin. Bir anlaşmamız vardı unuttun mu? Open Subtitles بعد أن غدرت بي كان لدينا أتفاق أتذكر؟
    Boris, çıkarken beni de alacağıına söz vermiştin. Bir anlaşmamız vardı! Open Subtitles بوريس" , لقد وعدتنى باخذى معك" لدينا أتفاق
    Pekala, siz ikiniz. Anlaştık mı, anlaşamadık mı? Open Subtitles أنت, أيها الآثنان, هل لدينا أتفاق أم ماذا ؟
    O halde Anlaştık mı? Open Subtitles إذن نحن لدينا أتفاق ؟
    Brucklier, bir anlaşma yapmıştık! Open Subtitles ,أنت ,بركلير ! لدينا أتفاق
    Yeni bir anlaşmamız var, ben bebeği alıyorum. Open Subtitles لدينا أتفاق جديد أحتفظ بالطفل الرضيع
    - Bir anlaşmamız vardı. - Ona ihtiyacımız yok. Open Subtitles لقد كان لدينا أتفاق - نحن لسنا بحاجة إليها -
    Bir anlaşma yaptık, zamanı belirledik, yetişemedi, hoşça kal. Open Subtitles كان لدينا أتفاق و الوقت جهز... وهي لم تجهز مع السلامة!
    - Ben gidiyorum. Baba, Bir anlaşmamız vardı. Open Subtitles أبي ، لدينا أتفاق.
    Bir anlaşmamız vardı, değil mi? Open Subtitles لدينا أتفاق , أليس كذلك ؟
    Bir anlaşmamız vardı. Open Subtitles حسنــاً, كان لدينا أتفاق .
    Sayın Yargıç, hükümet ile Bir anlaşmamız vardı. Open Subtitles حضرتك ,لقد كان لدينا أتفاق مع الحكومة !
    - Bir anlaşmamız vardı. Open Subtitles لدينا أتفاق.
    Bir anlaşmamız vardı. Open Subtitles لدينا أتفاق.
    - Anlaştık o zaman? Open Subtitles لدينا أتفاق إذن؟
    Anlaştık mı? Open Subtitles هل لدينا أتفاق ؟
    Biliyorsun Henry, bir anlaşma yapmıştık. Open Subtitles (كما تعلم، يا(هنري، لدينا أتفاق.
    Ne dediler? - bir anlaşma yapmıştık, Nick. Open Subtitles لدينا أتفاق يا(نيك)
    Öyleyse bir anlaşmamız var. Open Subtitles اذاً لدينا أتفاق
    Olmaz. Bir anlaşma yaptık. Open Subtitles مستحيل , لدينا أتفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus