"لدينا أسباب" - Traduction Arabe en Turc

    • nedenlerimiz var
        
    • sebeplerimiz var
        
    • nedenimiz var
        
    • nedenleri var
        
    • sebebimiz var
        
    • gerekçelerimiz var
        
    Sayın Yargıç, bu jürinin etki altında bırakıldığına inanmak için bazı nedenlerimiz var. Open Subtitles سيادتكم لدينا أسباب تجعلنا نصدّق أن قائمة المحلفين هذه قد تم العبث بها
    Bu gece, öldürmeyi henüz bitirmediğine inanmamız için nedenlerimiz var. Open Subtitles لدينا أسباب تدفعنا للإعتقاد أنه لم ينتهِ من القتل الليلة
    Senatör Carlson, hayatınıza kast olacağına dair bazı sebeplerimiz var. Open Subtitles سينتوار كارلسون لدينا أسباب لنعتقد أنه هناك محاوله لأغتيالك
    Amcanızın ölümünün kaza olmadığına inanmak için sebeplerimiz var Bay Lorrimer. Open Subtitles و هذا هو رئيس المفتشين "جاب" من سكوتلانديارد لدينا أسباب يا سيد "لوريمر" حتى نعتقد أن وفاة عمك لم تكن حادثة
    Elinizde bölücü belgeler olduğuna dair geçerli bir nedenimiz var. Open Subtitles لدينا أسباب نعتقد من خلالها بأن بحيازتك وثائق تخريبية
    Son zamanlarda endişeli olmak için hepimizin iyi nedenleri var. Open Subtitles كلنا لدينا أسباب مؤخرا لنكون حذرين
    Önce bir şüpheliydi. Şimdiyse onun kurban olduğuna inanmak için bir sebebimiz var. Open Subtitles ظهرت بالتحقيقات أولاً على أنها مشتبه به والأن لدينا أسباب لنعتقد أنها ضحية
    Çocuğun sakat olacağına dair sağlam gerekçelerimiz var. Open Subtitles .. لدينا أسباب قوية للاعتقاد أن الطفل سيكون مشوهاً
    Çünkü bunun İnfazcı olmadığını düşünmek için nedenlerimiz var. Open Subtitles لأنّ لدينا أسباب الآن كي نظنّ أنّه لم يكن المقتنص
    Çünkü bundan sonra kargonun dört veya beş ayrı yüke bölüneceğine inanmak için nedenlerimiz var. Open Subtitles لأنه بعد ذلك سيكون لدينا أسباب للإعتقاد أن العربات ستقسّم على 4 أو 5 حمولات متفرقة
    Bu adamın acımasızca tıbbi deneylerde denek olarak kullanıldığına dair nedenlerimiz var. Open Subtitles لدينا أسباب لنعتقد أن ذلك الرجل خضع لتجارب طبية لا إنسانية
    Burada öldürüldüğüne inanmak için sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا أسباب تجعلنا نؤمن بأنّه قُتل هنا
    White Pine Bay Federated aracılığıyla Bob Paris'in parasını akladığınızı düşünmemiz için sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا أسباب لنعتقد أنك كنت تساعدين (بوب باريس) في غسيل الأموال عبر مصرف (وايت باين باي) الاتحادي
    Peşlerinden gitmek için çok fazla nedenimiz var. Ben hâlâ inanamıyorum... Open Subtitles لدينا أسباب كثيرة لملاحقتهم، وبينهم سبب ما زلت لا أصدقه.
    Bu noktada, birisinin Tanaz'ın ikili ajan olarak çalıştığını anladığına inanmamız için her türlü nedenimiz var. Open Subtitles في الوقت الرّاهن، لدينا أسباب عديدة لنؤمن (بأنّ أحداً عرف بأنّ (تنّاز كانت تلعب على كلا الجانبين
    Bak Liz, böyle yapmamızın bazı nedenleri var. Open Subtitles (ليز) لدينا أسباب, لفعل الأشياء بالطريقة التي نفعلها.
    Bunu yapmak için birçok sebebimiz var, sadece cenaze sebepleri yok. Open Subtitles لدينا أسباب كثيرة لفعل ذلك ليس فقط أسباب جنائزية
    Bunu yapmak için birçok sebebimiz var, sadece cenaze sebepleri yok. Open Subtitles لدينا أسباب كثيرة لفعل ذلك ليس فقط أسباب جنائزية
    Bazı bilgilerinin açığa çıktığına inanmamız için gerekçelerimiz var. Open Subtitles لدينا أسباب لنعتقد أنك تعرضت لمعلومات هامة
    İfadeden önce Bay Malina'nın hayatının tehdit edilmiş olduğunu düşünmek için gerekçelerimiz var. Open Subtitles لدينا أسباب للإعتقاد أن حياة السيّد (مالينا) تعرّضت للخطر قبل جلسة الشهادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus