"لدينا أوامر" - Traduction Arabe en Turc

    • emir aldık
        
    • Emirlerimiz var
        
    • emri aldık
        
    • emirler var
        
    • talimat aldık
        
    • emirler kesin
        
    • emirler böyle
        
    Erkekler gidince yerliler hakkında endişelerimiz var. emir aldık. Open Subtitles مع الرجال الذين رحلوا، نحن قلقون بشأن المحلين، لدينا أوامر بذلك
    Bizimle gelmeyi reddeden aileleri vurmak üzere emir aldık. Open Subtitles ليس ولدى لدينا أوامر لإطلاق النار على العائلات . التابعة لأي من المُختارين الذى يرفضون القدوم معنا
    Kesin emir aldık. Bizimle geldiniz, bizimle ayrılacaksınız. Open Subtitles لدينا أوامر محدّدة، جئتَ معنا وستغادر معنا
    Çünkü komutandan direkt Emirlerimiz var, bu yüzden. Open Subtitles لأن لدينا أوامر مباشرة من المدير, هذا هو السبب
    Artık önemli değil. Tahliye emri aldık. - Niye? Open Subtitles لم يعد يهم ذلك الآن لدينا أوامر بالإخلاء
    Üzgünüm, yaşananları gizli tutmak için hâlâ emirler var, bu yüzden panik yaratamayız. Open Subtitles لدينا أوامر أن نُبقى هذا سرياً حتى لا نخلق حالة فزع
    Kesin talimat aldık, hanımefendi. Sadece siz ve... Open Subtitles لدينا أوامر صريحة سيدتي .. فقط أنت و
    Sizi gözlemevine götürmemiz yönünde kesin emir aldık. Open Subtitles لدينا أوامر مشددة يجب أن نرافقك إلى المرصد البحري.
    Cehennem Ateşi'ni kullanmak için emir aldık, dikkatli olun. Open Subtitles لدينا أوامر بشروع إطلاق النار الآن. تأهب.
    Sadece parti üyelerinin peşine düşmek üzere emir aldık ama... pek yakında sıra tüm Bolşevik tabakasına gelecek. Open Subtitles نحن فقط لدينا أوامر ،للقبض على أعضاء الحزب و لكن قريباً سيكون الباقين من حثالة الشيوعية
    emir aldık. Mars'ta görev dediğimiz bir şey var. Open Subtitles لدينا أوامر ، الإلتزام بالأوامر يعني شيئاً ما على المريخ
    O duvardan kimse geçmeyecek. Kesin emir aldık. Open Subtitles لا أحد سيعبر هذا الجدار لدينا أوامر بذلك
    Kimsenin binayı terk etmemesi konusunda emir aldık. Open Subtitles لدينا أوامر بألا نسمح لأى شخص بُمغادرة المبنى
    - Ağzında kan olan herkesi vurmak için emir aldık. Open Subtitles لدينا أوامر بإطلاق النار على كل من يملك الدم في فمه
    Etkileşime geçmememiz konusunda kesin Emirlerimiz var. Üzgünüm. Open Subtitles كانت لدينا أوامر صارمة بعدم الانخراط أنا آسف
    Emirlerimiz var, Kershaw. Open Subtitles لدينا أوامر , كرشوا
    Yeni Emirlerimiz var. Open Subtitles لدينا أوامر جديدة
    Üzgünüm ama sizi geçirmeme emri aldık. Open Subtitles معذرة ، ولكن لدينا أوامر بأن لا نسمح لك بالمرور
    Tutukları içeride tutma emri aldık. Open Subtitles لدينا أوامر للحفاظ السجناء في الداخل.
    Pekala,beyler, yüksek emirler var. Open Subtitles حسناً يا سادة لدينا أوامر من أعلي
    Misty, özel talimat aldık. Open Subtitles "ميستي", لدينا أوامر خاصة.
    Üzgünüm komutanım fakat emirler kesin. Open Subtitles أنا آسف، يا سيدي. ولكن لدينا أوامر.
    Bunu sevmiyorum, nefret ediyorum. Ama emirler böyle. Open Subtitles لا أحب ذلك ، بل أكرهه و لكن لدينا أوامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus