Bütün gece bizim biliyorsun. Bunu şu ya da bu şekilde çözeceğim. | Open Subtitles | لدينا الليل بطوله كما تعلمين سوف اعرف بطريقة او بأخرى |
Bütün gece bizim biliyorsun. Bunu şu ya da bu şekilde çözeceğim. | Open Subtitles | لدينا الليل بطوله كما تعلمين سوف اعرف بطريقة او بأخرى |
"Edna Hala'nın doğum günü. 5:00-8:00." Bütün gece bizim. | Open Subtitles | حفلة عيد مولد العمة ادنا من الساعة 5 حتى 8 ، لدينا الليل بطوله |
Bu arada, önümüzde koca bir gece var. | Open Subtitles | في هذه الأثناء لدينا الليل كله ملكنا |
Önümüzde bütün bir gece var. | Open Subtitles | حسنا لدينا الليل كله لنتولى أمر هذا |
Ed, daha önümüzde koca bir akşam var. | Open Subtitles | إلى اللقاء، بال إد، مازال لدينا الليل كله أمامنا |
- Yarın sabah. Öyleyse koca bir gecemiz var. | Open Subtitles | -حسناً ، إذن لدينا الليل بطوله |
Acele etmesin. Bütün gece bizim. | Open Subtitles | لا تعجلة , لدينا الليل بأكملة |
Acele etmesin. Bütün gece bizim. | Open Subtitles | لا تعجلة , لدينا الليل بأكملة |
Sakin ol. Bütün gece bizim. | Open Subtitles | لدينا الليل بطوله |
Tüm gece bizim. | Open Subtitles | لدينا الليل بطوله |
Bütün gece bizim değil. | Open Subtitles | ليس لدينا الليل بأكمله. |
- Bütün gece bizim, kardeşim. | Open Subtitles | - لدينا الليل كله |
Önümüzde koca bir gece var. | Open Subtitles | حسنا, لدينا الليل بطولة |
Hem zaten önümüzde koca bir gece var. | Open Subtitles | لدينا الليل بطوله |
Bütün bir gece var önümüzde. | Open Subtitles | ؟ لدينا الليل كامل |
Önümüzde bütün bir gece var. | Open Subtitles | -حسناً ، لدينا الليل بطوله |
Önümüzde uzun bir gece var. | Open Subtitles | فلتهدأ يا (بويد) لدينا الليل بطوله |
Ye. Olanları konuşmak için önümüzde koca bir akşam var. | Open Subtitles | كل لدينا الليل بطوله للتحدث عن كل ما حدث |
- Uzun bir gecemiz var. | Open Subtitles | - لدينا الليل بأكمله |