Bir peruk takın! Çekime başlamadan önce Bay Wood, Bir kaç sorumuz olacak. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ التصوير يا سيد وود لدينا بضعة أسئلة |
Benim ailemden Bir kaç davetlinin daha olması iyi olurdu. | Open Subtitles | من الجيد لو كان لدينا بضعة ضيوف اخرون من ناحيتى من العائلة |
Erkek arkadaşınız hakkında Bir kaç sorumuz olacak. Göz altına alınmadınız. | Open Subtitles | لدينا بضعة أسئلة بخصوص حبيبك لستِ رهن الاعتقال |
Bir çift biramız vardı malum, muhabbet iyiydi. | Open Subtitles | لدينا بضعة زجاجات من البيرة ، عند بركة ما |
Birkaç soru soracağız sonra her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | فقط لدينا بضعة أسئلة، وسيكون كلّ شيء بخير. |
Size birkaç sorumuz daha var da. | Open Subtitles | أجل ، لدينا بضعة أسئلة إضافية لكِ |
Sizler orada o çöplerle yakınlaşırken Sadece birkaç dakikamız kaldı. | Open Subtitles | بنتما أنتم جميعًا هناك تتغزّلون في قطعة القمامة هذه، لدينا بضعة دقائق فحسب. |
Yukarıda Bir kaç swat timi var, onların dikkatini dağıtacağım. | Open Subtitles | لدينا بضعة رجال فرقة تدخّل ولكنني سألهيهم |
Bir kaç sorumuz var. Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | فقط لدينا بضعة أسئلة، وسيكون كلّ شيء بخير. |
Beni havaalanına götürecek. Bir kaç dakikamız var. | Open Subtitles | سيقلّني إلى المطار، لدينا بضعة دقائق. |
Bir kaç hafta boyunca meşgul olacağız. | Open Subtitles | سيكون لدينا بضعة اسابيع من الشغل |
Stockholm Radyosu'ndan Bir kaç tane trafik raporu sunacağız. | Open Subtitles | لدينا بضعة بلاغات مرورية من إذاعة "ستوكهولم" |
Oğlunuzla ilgili Bir kaç sorumuz olacaktı. | Open Subtitles | لدينا بضعة أسئلة .. بشأن ابنكِ |
Bir çift biramız vardı malum, muhabbet iyiydi. | Open Subtitles | لدينا بضعة زجاجات من البيرة ، عند بركة ما |
- Bir çift sorumuz var, | Open Subtitles | لدينا بضعة اسئلة |
Biz sadece Daniel Douglas Langston için hazırladığınız adli doktor raporunuz için Birkaç soru sormaya gelmiştik. | Open Subtitles | لدينا بضعة أسئلة سريعة عن تقرير محقق الوفيات الذي أصدرته عن دانيال دوغلاس لانغستون |
Birkaç soru daha sormamız gerek. | Open Subtitles | لا زالت لدينا بضعة أسئلة نطرحها عليك |
Size birkaç sorumuz var Başkomiser. | Open Subtitles | لدينا بضعة أسئلة لك يا حضرة النقيب. |
Size birkaç sorumuz olacaktı. | Open Subtitles | لدينا بضعة أسئلة نطرحها عليك |
Sadece birkaç dakikamız kaldı, harekete geçelim. | Open Subtitles | لدينا بضعة دقائق متبقية لذا دعنا نذهب |
Ya da... önümüzde Sadece birkaç günümüz kaldığını düşünürsek sevdiğimiz insanlara söylememiz gerekenleri söylemeliyiz. | Open Subtitles | أو ... بقي لدينا بضعة أيام للعيش وإذا كان ذلك ما سيحدث، |