"لدينا جميع" - Traduction Arabe en Turc

    • tüm
        
    • her
        
    • bütün
        
    Ben sadece tüm detayların üstünden geçtiğimize emin olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتأكد فحسب أن لدينا جميع المعلومات
    tüm ana haber ağları, bir düzineden fazla canlı radyo yayını ve gazetelerden muhabirler, hepsi senin ağzındaki baklayı çıkarmanı bekliyorlar. Open Subtitles لدينا جميع شبكات التلفزيون الكبرى وأكثر من اثني عشر بث إذاعي مباشر ومراسلين من جرائد الأخبار . الكل ينتظر
    tüm bu şeyleri yapabiliriz Tanrı'ya gerekli olan tüm gereksinimleri. Open Subtitles فسنكون قادرين على القيام بكل شيء و تكون لدينا جميع صفات التي ننسبها إلى الرب
    Bu zamandan beri, her türlü bilgiye sahibiz. TED ومنذ ذلك الوقت ، لقد كان لدينا جميع أنواع المشاكل والمعوقات
    Aklınıza gelebilecek her şeyin eğitimini verdik. TED كان لدينا جميع أنواع التدريب التي يمكنكم تخيلها.
    Hot Lead'in sahne aldığı bütün tiyatrolardan seyirci listelerini topluyoruz. Open Subtitles لدينا جميع اسماء الذين حضروا الحفلات من جميع المسارح حيث عزفوا فيها
    Kurbanın öldürülmeden önce çektiği tüm fotoğraflar elimizde. Open Subtitles لدينا جميع الصور التى التقطها الضحيه قبل مقتله
    tüm ekiplerimizi kızınızı bulmak için kullanıyoruz. Open Subtitles نحنُ لدينا جميع مصادرنا ملتزمه بإيجاد إبنتُك
    Bu arada modda kalmak istersen tüm çizgi film kanalları var. Open Subtitles أوه, بالمناسبة إذا كنت تريدين البقاء في هذا المزاج لدينا جميع قنوات الكرتون
    O yapmış gibi göstermek için elimizde tüm ekipmanlar var. Open Subtitles لدينا جميع الأدوات لجعلها تبدو وكأنها فعل ذلك.
    Ve elbette tüm bu sandıklar da hazine ile dolu. Open Subtitles وبالطبع، لدينا جميع هذه الصناديق المليئة بالكنز.
    Ve elbette tüm bu sandıklar da hazine ile dolu. Open Subtitles وبالطبع، لدينا جميع هذه الصناديق المليئة بالكنز.
    Şimdi, hepsinin çevresel bütünlükle ortak bir amaca hizmet ettiği; farklı alanlarda, farklı yaklaşımlarla, farklı yoğunlukta katkıda bulunan dünyanın tüm ülkelerine sahibiz. TED الآن لدينا جميع دول العالم تشارك بكميات مختلفة من مختلف الطرق و في مجالات مختلفة، لكنها جميعا تشترك في هدف واحد و على طريق خدمة سلامة البيئة.
    tüm bağ kütüklerimiz ondan geldi. Open Subtitles لدينا جميع الكروم تأتي من هذا واحد.
    Biz de tüm anahtarlar var. Open Subtitles لدينا جميع المفاتيح لجميع السيارات
    Erkekler için, fermuarlı her türden valiz mevcuttur. Open Subtitles إن لدينا جميع أنواع حقائب السفر الرجالية ذوات السوستة
    Burada parti veriyoruz! her türden biramız var. Open Subtitles نحن نلهو بالداخل , لدينا جميع انواع البيرة
    her çeşit atıştırmamız ve soğuk içeceğimiz var. Open Subtitles لدينا جميع أنواع الوجبات الخفيفة والمشروبات الباردة هنا
    Yarın kahvaltı için her türlü gevreğimiz var senin en sevdiğin hangisiyse büyük ihtimalle bizde vardır. Open Subtitles أتعلمين غدا لفطورك لدينا جميع أنواع الحبوب و مهما يكون المفضل لديك فمن المحتمل أنه لدينا.
    Neyse ki, ihtiyacımız olan bütün aletler elimizin altında. Open Subtitles من حسن الحظ,ان لدينا جميع الادوات التى ستستخدم فى هذا الان و هنا
    Utanılacak tek şey, bütün cevapları biliyormuşuz gibi davranmak. Open Subtitles العيب الوحيد هو التظاهر بأن لدينا جميع الاجابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus