"لدينا خرق" - Traduction Arabe en Turc

    • ihlal var
        
    • ihlali var
        
    • ihlalimiz var
        
    • ihlâli var
        
    • sızıntı var
        
    • güvenlik sorunumuz var
        
    Pekala millet, gizli ana sistemimizde büyük bir ihlal var. Open Subtitles أعمل على ذلك حسنًا يا قوم لدينا خرق أمني لملفات من الدرجة الأولى
    Efendim, bölgede ihlal var. Open Subtitles سيدي ، لدينا خرق أمني في القاعدة
    Özgür kalmak için fırsat bekleyen tehlikeden. Bahçede bir güvenlik ihlali var. Open Subtitles ينتظر فرصة ليكون حراً لدينا خرق أمني في بستان
    Bir güvenlik ihlali var. Birisi ana kapıya erişti. Open Subtitles سيدي، لدينا خرق شخص ما ولج للبوابة الرئيسية
    Anlaşılan bir güvenlik ihlalimiz var. Open Subtitles من الواضح ان لدينا خرق امني
    Tamam millet, gizli ana bilgisayarımızda büyük bir güvenlik ihlâli var. Open Subtitles حسنا ، أيها القوم لدينا خرق كبير لأكبر خوادمنا السرية
    Çevrede bir sızıntı var. Kısım R9. Open Subtitles لدينا خرق في المحيط الخارجي القطاع أر9
    Millet, dinleyin. Bir güvenlik sorunumuz var. Open Subtitles اُصغول إليّ جميعًا لدينا خرق محتمل
    Doğrulandı. İhlal var. Open Subtitles تمّ التأكيد، لدينا خرق.
    Dördüncü hücrede ihlal var. Open Subtitles لدينا خرق في الزنزانة الرابعة
    İhlal var! İhlal var! Open Subtitles "لدينا خرق أمني"
    Çevrede ihlal var! Open Subtitles لدينا خرق في محيط!
    Kılıç-2, ihlal var. Open Subtitles ،(سيبر2) لدينا خرق أمني
    Koridor 12'de bir güvenlik ihlali var. Gidelim. Open Subtitles لدينا خرق في الممر الـ 12 دعونا نذهب
    Bir ajan yaralı. Hat ihlali var. Open Subtitles . عميل على الأرض , يوجد لدينا خرق للأمن
    Güvenlik ihlali var. Open Subtitles لدينا خرق أمني
    Güvenlik ihlalimiz var. Open Subtitles لدينا خرق أمنى.
    Sanırım bir güvenlik ihlâli var. Open Subtitles أظن أن لدينا خرق أمني
    Kuşhanede sızıntı var. Open Subtitles لدينا خرق في قفص الطيور
    Hey! Bir güvenlik sorunumuz var. Open Subtitles لدينا خرق أمني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus