"لدينا خيارات" - Traduction Arabe en Turc

    • Seçeneklerimiz var
        
    • bir seçeneğimiz
        
    • seçeneğimiz var
        
    • Başka seçeneğimiz
        
    • seçenekler var
        
    • seçeneğimiz yok
        
    • seçeneklerimizin
        
    Devlin haklı. Ayrıca, şimdi Kinsey öldüğüne göre, başka Seçeneklerimiz var. Open Subtitles ديفلن محق , بجانب هذا الآن كينزي ميت , لدينا خيارات أخرى
    Yani eğer petrol bazlı ulaşımdan kurtulmak istersek, kurtulabiliriz, çünkü eskiden elimizde olmayan Seçeneklerimiz var. TED فإذا ما أردنا أن نتخلص من النقل المعتمد على النفط، فإننا نستطيعُ ذلك، لأنه يتوفر لدينا خيارات الآن لم تكن متوفرة من قبل.
    Çünkü o zamanlar başka bir seçeneğimiz yoktu. Open Subtitles لأنهُ لَم يكُن لدينا خيارات أُخرى حينَها
    Ekmek yapabiliyor ve pek de bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles إنه يصنع الخبز و ليس لدينا خيارات عدة
    Eğlence için birçok harika seçeneğimiz var ve yine de sadece bu seçenekleri tek başımıza tüketmek her zamankinden daha kolay. TED لدينا خيارات كثيرة مدهشة للتسلية، ومع ذلك فهو أسهل من أي وقت مضى بالنسبة لنا أن ينتهي بنا الحال مستمتعين لوحدنا.
    Bu kadar küçük bir tuval üzerinde oldukça az seçeneğimiz var. TED بلوحة قماشية كهذه لدينا خيارات قليلة.
    Çaresizlikten işi alıyoruz, Başka seçeneğimiz yok, tamam mı. Open Subtitles كما ماسة نريد رجال الأعمال، وليس لدينا خيارات أخرى، حسنا.
    Bazı seçenekler var ama sen de adım atmalısın. Open Subtitles لدينا خيارات هنا لكن ستقوم بدورك في االنصف
    Fazla seçeneğimiz yok. Ağacın etrafından ip dolayacağız. Open Subtitles ليس لدينا خيارات كثيرة سنلف الحبل حول تلك الشجرة
    Hayır, daha iyi seçeneklerimizin olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles لا, نحن نشعر فقط بأننا لدينا خيارات أفضل
    Çok şükür, bizim başka Seçeneklerimiz var. Open Subtitles لحسن الحظ , نحن لدينا خيارات إخرى
    Durum kötü; ama hala Seçeneklerimiz var. Open Subtitles الوضعية سيئة, ولكن مازال لدينا خيارات
    Seçeneklerimiz var artık. Bu heyecan verici. Open Subtitles بات لدينا خيارات الآن، إن هذا مثير
    Bugünse Seçeneklerimiz var. TED اليوم لدينا خيارات.
    Bu delilik olur. - Görünüşe göre başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles من الواضح, ليس لدينا خيارات كثيرة
    Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا خيارات اخرى
    Fazla bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا خيارات عديدة
    Pekala, birçok iyi seçeneğimiz var. Open Subtitles حسنا لدينا خيارات كثيرة جيدة
    Her zaman bir seçeneğimiz var, Alicia. Open Subtitles دائماً ما يكون لدينا خيارات يا ـ (إليشا) ـ
    Başka seçeneğimiz var mı? Open Subtitles هل لدينا خيارات أخرى؟
    Diğer programlar hazır değil, bu yüzden Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles ان البرنامج الآخر ليس مستعداً , لذا لم يعد لدينا خيارات
    İşe yaramazsa, Başka seçeneğimiz kalmayacak. Open Subtitles إن لم تنجح فليست لدينا خيارات أخرى
    - Elimizde seçenekler var. Open Subtitles لا يزال لدينا خيارات
    Şu an pek seçeneğimiz yok. Mahsur kaldık sayılır. Open Subtitles نحنُ في الواقع ليس لدينا خيارات نحنُ نوعاً ما تقطّعت بنا السبل هُنا
    Biz kızız. seçeneklerimizin fazla olmasını severiz. Open Subtitles نحن فتيات , نحن نحب أن تكون لدينا خيارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus