"لدينا سبب" - Traduction Arabe en Turc

    • sebeplerimiz var
        
    • nedenlerimiz var
        
    • sebebimiz var
        
    • nedenimiz var
        
    • sebepler var
        
    • nedeni var
        
    • nedenler var
        
    • bir sebebimiz
        
    • sebebini bulduk
        
    • sebebimiz vardı
        
    • nedenini bulduk
        
    • kanıtlarımız var
        
    İskele kayıtlarının, şartlara uygun olmadığına dair geçerli sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن سجلات الرسو الخاصة بك ليست سليمة
    O evde bazı iğrenç şeyler olduğuna inanacak bazı sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا سبب يدفعنا للاعتقاد بأن هناك شئ سيئ كان يجري هناك
    Burada bulunan sizin mezunlarınızdan birinin bu işe karışmış olabileceğine inanmak için nedenlerimiz var Open Subtitles ما الذي يجري؟ الان لدينا سبب للاعتقاد بان شخصا في هذا الفصل من المحتمل شخص في هذه الغرفة
    Bu ekibin her üyesini takip ettiğine inanmamız için sebebimiz var. Open Subtitles لدينا سبب لنظن أنه كان يطارد كل عضو من هذا الفريق
    Kathy Morningside'ı izlemek için nedenimiz var. Open Subtitles سيدي , اعتقد ان لدينا سبب لمراقبة السيده مورنينقسيد حقاً؟
    Bizi çalınmadığına inanmaya iten sebepler var. Open Subtitles لدينا سبب للأعتقاد بأنها لم تسرق
    Kocanızın başına bir şey geldiğine inanmamız için sebeplerimiz var. Open Subtitles ..لدينا سبب لنعتقد بأن بإن ربما شيء ما حدث له
    Bombaları, düz kahverengi paketlerle göndermesine ek olarak; adresleri beyaz bir etikete el yazısıyla yazdığına dair inandırıcı sebeplerimiz var. Open Subtitles بالإضافة إلى وضع القنابل في صناديق بنيّة لدينا سبب وجيه لنعتقد أن ذلك المُفجّر
    Bu notu her kim yazdıysa, katil olduğuna dair sağlam sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا سبب قوي يدفعنا إلى الإعتقاد بأنّه من قام بكتابة هذه الملاحظة هو القاتل
    Hayır, ama kaçırıldıklarına inanmak için güçlü sebeplerimiz var. Open Subtitles لا، لكنّ لدينا سبب قوي لإعتقاد بأنّهم أخذوا
    Bayan, klinik testlerde yalnız çalıştığınızı söyleyerek bize yalan söylediğinize inanmak için nedenlerimiz var. Open Subtitles انسة , لدينا سبب يدعونا لان نعتقد انك كذبتي علينا عندما قلتي انك تعملي علي التجارب السريرية بمفردك
    İnsanlarımızın geçitten sağ çıkamayacaklarına inanmamız için nedenlerimiz var. Open Subtitles سيدى ؟ لدينا سبب للإعتقاد أن المغادرون لن يتمكنوا من العبور أحياء
    Bu adamların, donanma dokuzuncu takımı mensubu oldukları için öldürüldüklerine inanmamız için geçerli nedenlerimiz var. Open Subtitles لدينا سبب للشكّ، سيّدي، فكلاهما مستهدفان كونهما يعملان لحساب الفرقة التاسعة
    Polisin yanlış adamı tutukladığına inanmak için sebebimiz var ve kızınızın kolyesi bunu doğrulayabilir. Open Subtitles لدينا سبب للإعتقاد بأن الشرطة قد قبضوا على الرجل الخطأ, و قلادة إبنتكِ قد توكد ذلك من فضلكِ, دقيقتان, دقيقتان
    Son 72 saat içinde iki federal ajan vuruldu ve bundan kimin sorumlu olduğunu Bay McDeere'ın söyleyebileceğine inanmak için birçok sebebimiz var. Open Subtitles خلال 72 ساعة الأخيرة، عميلان فيدراليان تعرضا لإطلاق نار، و لدينا سبب وجيه للاعتقاد
    Kathy Morningside'ı izlemek için nedenimiz var. Open Subtitles سيدي , اعتقد ان لدينا سبب لمراقبة السيده مورنينقسيد حقاً؟
    Valerie, tecavüzcünün pencereden girmediğini düşündüren sebepler var. Open Subtitles " فالري " لدينا سبب للأعتقاد بأن الرجل الذي أغتصبك لم يأتي من نافذة غرفة النوم
    Gabriel, o odayı izlememizin... bir nedeni var. Open Subtitles لدينا سبب وجيه لوضع كاميرا مراقبة في تلك الغرفة
    Omen virüsünün dünyanın sonu olduğuna inanmamız için nedenler var bu şey şaka gibi, büyük bir hile. Open Subtitles "لدينا سبب يجعلنا نعتقد أن فايروس"نذير السوء هو نهاية العالم وهي نهاية رهيبه انه خدعه أنه خدعه لاأكثر من ذلك
    İyileşme yeteneğinin aktarılabileceğine inanacak bir sebebimiz var. Open Subtitles لدينا سبب يدفعنا للأعتقادة أن طريقتك .التي تتعامل بها بالشفاء يُمكن نقلها
    Maden ocağındaki kadının ölüm sebebini bulduk. Open Subtitles ،لقد سحقت بكسارة الحصى، لكن لدينا سبب الوفاة
    Sendika'nın devletimizin yüksek kademelerine sızdığına dair sebebimiz vardı. Open Subtitles كان لدينا سبب للإعتقاد أن النقابة تسللت داخل حكومتنا على أعلى المستويات.
    Ölüm nedenini bulduk. Open Subtitles لدينا سبب الوفاة.
    Ortağımın ve benim, yasadışı yollarla satılan bazı spermleri ele geçirmiş olabileceğinize dair kanıtlarımız var. Open Subtitles شريكي وأنا لدينا سبب للإعتقاد بأنكِ لربما لديكِ الحيمن المكتسب بشكل غير قانوني الذي يباع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus