"لدينا طريق" - Traduction Arabe en Turc

    • bir yol var
        
    • yolumuz var
        
    • bir yolumuz
        
    Elimizden geldiğince çabuk başlarsak iyi olur, önümüzde uzun bir yol var. Open Subtitles علينا أن نبدأ بأسرع وقت ممكن لأن لدينا طريق طويلة تنتظرنا
    Fakat önümüzde uzun gidilecek uzun bir yol var. İşin anahtarı kontrolü elimizde tutmaktır. Open Subtitles ولكن لدينا طريق طويل لنسلكه المفتاح هو احكام السيطرة
    Tüm bu yeni teknolojiler otizmli bireylere etki edebilmemiz için bize muazzam fırsatlar sunuyor, ama hâlâ önümüzde uzun bir yol var. TED كل هذه الوسائل التكنولوجية الحديثة تقدم فرصاً هائلة لنا كي نكون قادرين على التأثير على الأفراد المصابين بالتوحد، و لكن ما زال لدينا طريق طويل لنسلكه.
    Yani hayır, şu an, bence gidecek daha çok yolumuz var. TED لذا أقول لا، ليس الآن، أظن أن لدينا طريق طويل للغاية للمضي فيه.
    Tabii ki daha çok yolumuz var. Open Subtitles بالتأكيد , مازال لدينا طريق طويل لـ نمضي به
    Bana tutun. Gidecek uzun bir yolumuz var. Open Subtitles تعال، دعنيأساعدك، لدينا طريق طويل كي نقطعه
    Oraya ulaşmadan önce oldukça uzun bir yolumuz var. Open Subtitles لدينا طريق طويل لنقطعه قبل أن تحصل حتى هناك.
    Önümüzde çok uzun bir yol var, öğrenecek hala çok şeyimiz var. Fakat bildiğim bir şey de şu ki, yaratıcılık ve kararlılıkla güzeli ve rahatı ve güveni ve hatta lüks olanı yeniden büyüyecek bir malzemeden yaratabilirsin. TED و ما زال لدينا طريق طويل لنقطعه، و ما زال هناك المزيد لنتعلمه، و لكن هناك شيء واحد أعرفه وهو أنه بالابداع و الإلتزام، يمكنك خلق الجمال و الراحة و الأمان و حتى الرفاهية من نفس المواد التي ستنمو من جديد.
    Önünüzde uzun bir yol var. Open Subtitles لدينا طريق طويل نحوها
    Gitmemiz gereken bir yol var. Open Subtitles لدينا طريق للذهاب
    Gitmemiz gereken uzun bir yol var. Open Subtitles حسنا... لدينا طريق طويل فى السفر
    Ah, önümüzde daha çok uzun bir yol var. Open Subtitles مازال لدينا طريق طويل أمامنا
    Bak, hala gideceğimiz uzun bir yol var. Open Subtitles لدينا طريق طويل حتى نصل لهناك
    Bugün geldiğimiz noktaya çok uzun bir yolculuk sonunda vardık ama hayatın karmaşıklığını anlamak söz konusu olduğunda daha alacak çok yolumuz var. Open Subtitles مضينا في رحلة هائلة حتي نصل إلي ما وصلنا له اليوم.لكن عندما يأتي الأمر لفهم تعقد الحياة،فمازال لدينا طريق طويل لنمشيه
    Yürümeye devam et prenses, gidecek çok yolumuz var. Open Subtitles تابعي السير يا أميرة لدينا طريق طويل, الآن
    Tamam ama biraz dinleneceğiz. Daha çok yolumuz var. Open Subtitles .حسنــاً , فقط لبرهة من الزمن .لدينا طريق طويل لقطعه
    Daha çok uzun bir yolumuz var. TED لايزال لدينا طريق طويل لنقطعه.
    Hadi, Haydut, daha uzun bir yolumuz... ve az zamanımız var. Open Subtitles تعال ايها اللص، لدينا طريق طويل لعبوره... ووقت قصير لكي نصل هناك
    Artık Utah'a kadar bayağı temiz bir yolumuz olacak. Open Subtitles يجب أن يكون لدينا طريق سالك "الآن إلى "يوتاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus