Şirketlerin imajlarını korumaları gerekir ve bizim de sana ilginç bir teklifimiz var. | Open Subtitles | الشركة تحتاج أن تحمي صورتها لذا لدينا عرض نقدمه لكي |
Hanımlar beyler; 15000'lik bir teklifimiz var! | Open Subtitles | السيّدات والسادة، لدينا عرض بـ15.000 دولار. |
Sadece bir tane daha gösterimiz var. Bunu yalnız yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | ولازال لدينا عرض واحد متبقٍ ولا أريد أن أقوم به لوحدي |
Bu gece sizin için harika bir şovumuz var. | Open Subtitles | ويا فتى , أليس لدينا عرض جميل لكم الليلة |
Dinleyin, bu akşam sizlere olağanüstü bir program hazırladık. | Open Subtitles | "{\cH70BFDC}".استمعوا .. لدينا عرض استثنائي لكم اللّيلة |
Böyle tepki vereceğinizi düşündük ve ikinci bir teklif hazırladık. Başka teklif yok. | Open Subtitles | تصورنا أن يكون رد فعلكما هكذا ,لذا لدينا عرض إضافي |
Şimdi yapmamız gereken bir şov var, çocuklar! Yani lanet başlayın! | Open Subtitles | الان لدينا عرض لنقدمه يا رفاق اذا ابداؤ بالممارسه |
- Pryzen'dan bir teklif aldık. | Open Subtitles | كيف ذلك؟ - "لدينا عرض من شركة "برايزين - |
Bak, anlatmak istediğin ne bilmiyorum ama yarın önemli bir sunumumuz var, ve ben gidip biraz uyumalıyım. | Open Subtitles | انظر ، أنا لا أعلم ماهو الشيء الذي تريد أن تخبرني به ولكن لدينا عرض تقديمي ضخم غدا لذا سأحاول أن أنام قليلا |
Millet, görünüşe göre burada başka bir gösteri var. | Open Subtitles | ...رفاق، يبدو أنه لدينا عرض آخر هنا |
Şu anda güzel kızlara bedava dondurma kampanyamız var aslında. | Open Subtitles | لدينا عرض مجاني للفتيات الجميلات الآن. |
Bugün Fransız ekmeği ve Fransız peynirinde özel indirimlerimiz var. | Open Subtitles | "اليوم لدينا عرض خاص على الخبز والجبن الفرنسي". |
O yumruğunu vurmayı çok sevdiğin masada bir teklifimiz var,... artık tartışamayacağım bir teklif çünkü görüşmeler kapandı. | Open Subtitles | نحن لدينا عرض على المائدة ...سوف تحبة جداً عرض لا يمكن ان اناقشة وذلك لانتهاء النقاش بيننا |
Tamam, peki. Dinle, adamım, sana bir teklifimiz var, tamam mı? | Open Subtitles | استمع لي،نحن لدينا عرض من أجلك،حسناً؟ |
Sanirim iyi bir teklifimiz var. %15 karsiliginda avans olarak,$250,000 kulaga hos geliyor. | Open Subtitles | لدينا عرض رائع 250.000 مقدماً مقابل 15% من الإجمالي |
- bir teklifimiz var. | Open Subtitles | اليوم, لدينا عرض خاص لكم |
Tam 11'de sabah gösterimiz var. | Open Subtitles | لدينا عرض صباحي في الحادية عشر. |
Hadi yoldaşlar. gösterimiz var. | Open Subtitles | هيا يا رفاق , لدينا عرض لنقوم به |
Ama hazırlamamız gereken Bir gösterimiz var. | Open Subtitles | لكن لدينا عرض نعمل عليه. |
Pekala, Stewie, bu gece büyük bir şovumuz var. | Open Subtitles | حَسناً، ستيوي اللّيلة لدينا عرض كبير جداً |
Bu gece çok güzel bir program hazırladık millet. | Open Subtitles | لدينا عرض مشوق اليومي يا رفاق الدكتور (روث هايزرام)... |
Tabii. Millet. Hazırlanmamız gereken bir şov var. | Open Subtitles | يا رفيقاي، لدينا عرض لنتحضّر له |
Omnicom'dan hisse başına 17 dolarlık bir teklif aldık ama yılbaşına kadar cevap istiyorlar. | Open Subtitles | ..لدينا عرض من "أومنيكوم" لـ 17 دولارًا كأسهم ! بحقَك - لكنهم يريدون جوابًا - |
Gardiyanların son dönemdeki maç kasetlerini izlemeden önce Bay Paul Crewe'dan özel bir sunumumuz var. | Open Subtitles | قبل أن نشاهد مباريات الحراس في الموسم الماضي لدينا عرض خاص لصديقي السيد كرو |
Yapmamız gereken bir gösteri var. | Open Subtitles | لدينا عرض نديره |
Şu an "aboneliğini yenile" kampanyamız var. | Open Subtitles | لدينا عرض لتجديد اشتراكك |
Bugün Fransız ekmeği ve Fransız peynirinde özel indirimlerimiz var. | Open Subtitles | "اليوم لدينا عرض مميز على الخبز الفرنسي" "والجبنة الفرنسية" |