"لدينا غرفة" - Traduction Arabe en Turc

    • odamız var
        
    • oda var
        
    • bir oda
        
    • yerimiz var
        
    • odalarımız var
        
    • odası
        
    • oda hazırladık
        
    Tek bir odamız var ve yabancılar odadan çok memnun kalıyorlar. Open Subtitles ولكن يوجد لدينا غرفة واحدة واخيرة فقط والاجانب سعيدين جدا سيدي
    Ortak evlerimizin içinde 28'imizin ve misafirlerimizin oturabileceği geniş yemek odamız var ve haftada üç kez birlikte yemek yiyoruz. TED بداخل المنزل المشترك لدينا غرفة طعام واسعة لتكفي 28 شخص منا وضيوفنا، ونتناول العشاء سوياً ثلاث مرات في الأسبوع.
    Küçük bir kızken bile bebeğim olsun isterdim. Bebek odamız var ama bebeğimiz yok. Open Subtitles أردت طفلاً منذ كنت فتاة لدينا غرفة للطفل دون طفل
    Ağabeyim üniversiteye başladı ve evde boş bir oda var. Open Subtitles أخي قد ذهب إلى الجامعة و نحن لدينا غرفة إضافية
    Ağzına kadar doluyuz ama sizin için odamız var. Göster ona, John. Open Subtitles سنكونممتلئينإلىالإنفجار، و لكن لدينا غرفة لك.
    Sizin için mükemmel bir odamız var, su ve şirin çileği ile dolu bir oda, ve bu tarafta, kürklü arkadaşım. Open Subtitles لدينا غرفة جيده لكم مزودة بالمياه والزبيب و أنها بهذا الاتجاه ،يا ذات الفرو
    Bir tane soğutma odamız var, mikrobiyal kültür odamız var otoklavlar aşağı katta. Open Subtitles لدينا غرفة باردة، وغرفة تجميع الميكروبات، ايضاً اجهزة التعقيم في الطابق السفلي
    Devam ediyoruz, burada da toplantı odamız var tüm resmi konuları burada kararlaştırıyoruz. Open Subtitles ننتقل إلى هنا لدينا غرفة الاجتماعات والتي مم حيث نهتم بجميع مسؤوليات الأعمال في الممارسة
    Küçük bir odamız var aşağıda. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لقضاء الليلة، سيد توماس لدينا غرفة صغيرة في الطابق السفلي
    Buyurun, koridorun sonunda konforlu bir odamız var. Open Subtitles إنه بخير، رجاءً تفضلي معي لدينا غرفة انتظار مريحة جداً فـي الـردهـة
    Arkadaşımla benim şehir merkezinde çatı katında çok sevimli bir kiralık odamız var. Open Subtitles صديقي وأنا لدينا غرفة جميلة للآجار في شقتنا في وسط المدينة
    Üst katta baban ve kızın için gayet güzel bir odamız var sen de oturma odasındaki kanepede yatabilirsin. Open Subtitles لدينا غرفة ممتازة بالأعلى لوالدك وابنتك ويمكنك النوم بغرفة المعيشة على الأريكة
    Yukarıda baban ve kızın için gayet güzel bir odamız var sen de salondaki çekyatta yatabilirsin. Open Subtitles ‫لدينا غرفة مناسبة في الأعلى ‫لوالدك وابنتك ‫ويمكنك النوم في غرفة الجلوس ‫على الأريكة
    Üst katta baban ve kızın için gayet güzel bir odamız var sen de oturma odasındaki kanepede yatabilirsin. Open Subtitles ‫لدينا غرفة مناسبة في الأعلى ‫لوالدك وابنتك ‫ويمكنك النوم في غرفة الجلوس ‫على الأريكة
    Biliyorsun fazladan bir odamız var. İhtiyacın varsa senindir. Open Subtitles كما تعلم لدينا غرفة نوم زائدة وإن كنت بحاجة لها فهي لك
    Tavan arasında kalabileceğin boş bir oda var. Open Subtitles لدينا غرفة علوية شاغرة تستطيعين المكوث فيها
    Senin için de yerimiz var. Hemen burada, emekliler köyünde. Open Subtitles لدينا غرفة لك أيضا، هنا في قرية التقاعد.
    Yanımıza dönmek isteyenler için gemide odalarımız var. Open Subtitles لدينا غرفة على متن لأي منكم الذين يرغبون في العودة معنا.
    Bir tane soyunma odası var. İşim de gözlem yapmak. Open Subtitles انظر، لدينا غرفة خزائن واحدة وتقتضي وظيفتي بالمراقبة
    Size güzel bir oda hazırladık. Open Subtitles لدينا غرفة لك في فندق ضوء النجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus